Raúl Ornelas - Talismán - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raúl Ornelas - Talismán




Talismán
Талисман
Tienes la belleza en todas partes
Ты прекрасна во всем
Un sabor a tascalate y el color del chipilín
Вкус таскалата и цвет чипилина
Tienes en la paz de Montebello una sucursal del cielo
В Монтебелло ты имеешь частицу неба
Y un pulmón de mi país.
И легкие моей страны.
Llevas agua azul entre los dedos
Вода неба у тебя в руках
Y el cañón del sumidero, te respinga la nariz
И носовая полость сжимается от каньона Сумидеро
Eres un encanto de madera
Ты прелесть из дерева
La estación de mi última frontera.
Остановка моей последней границы
Más que un regimiento de cotorras
Больше, чем рота попугаев
Sos mi talismán, mi colibrí
Ты мой талисман, моя колибри
Misol-ha y mi selva lacandona
Мисоль-Ха и мои лакандонские джунгли
Mi dulce aguacero de abril.
Мой сладкий апрельский ливень.
Más que un batallón de guacamayas
Больше, чем батальон ара
Sos todos los indios que hay en
Ты все индейцы, что живут во мне
Sos el gran legado de los mayas
Ты великое наследие майя
La voz de esta historia.
Голос этой истории.
Danzan al compás de tus lagunas
Танец в ритме твоих лагун
Los jaguares y la luna,
Ягуары и луна,
Cuando el sol se va a dormir.
Когда солнце отправляется спать
Con los amorosos de Sabines
С влюбленными Сабинеса
Que en palenque me calcinen
Пусть они сожгут меня в Паленке
Pa' quedarme junto a ti.
Чтобы я остался с тобой.
Ojala el San Juan de tus chamulas
Пусть Сан-Хуан твоих чамулов
Siempre tenga la fortuna de seguir estando aquí
Всегда будет иметь удачу оставаться здесь
Ojala el Grijalva nos despierte
Пусть Грихальва разбудит нас
Cada que nos lleve la corriente.
Каждый раз, когда течения унесут нас.
Más que un regimiento de cotorras
Больше, чем рота попугаев
Sos mi talismán, mi colibrí
Ты мой талисман, моя колибри
Misol-ha y mi selva lacandona
Мисоль-Ха и мои лакандонские джунгли
Mi dulce aguacero de abril.
Мой сладкий апрельский ливень.
Más que un batallón de guacamayas
Больше, чем батальон ара
Sos todos los indios que hay en
Ты все индейцы, что живут во мне
Sos el gran legado de los mayas
Ты великое наследие майя
La voz de esta historia.
Голос этой истории.
Soy del Tacana y del soconusco
Я из Таканы и Соконуско
Soy de la marimba y del café
Я из маримбы и кофе
Soy de lancandona y me da gusto
Я из Лакандоны, и мне приятно
Que se me hace ver el pulso cuando miro a chicoasén.
Когда я вижу свое сердцебиение, глядя на Чикоасен
Más que un regimiento de cotorras
Больше, чем рота попугаев
Sos mi talismán, mi colibrí
Ты мой талисман, моя колибри
Misol-ha y mi selva lacandona
Мисоль-Ха и мои лакандонские джунгли
Mi dulce aguacero de abril.
Мой сладкий апрельский ливень.
Más que un batallón de guacamayas
Больше, чем батальон ара
Sos todos los indios que hay en
Ты все индейцы, что живут во мне
Sos el gran legado de los mayas
Ты великое наследие майя
La voz de esta historia...
Голос этой истории...





Авторы: Raul Ornelas Toledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.