Текст и перевод песни Raúl Ornelas - Ya Me Tienes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debo
decirte
que
cuando
te
vi
I
must
tell
you
that
when
I
saw
you
Mi
corazón
puso
un
grito
en
el
cielo
My
heart
cried
out
to
heaven
Mis
piernas
flacas
temblaron
por
ti
My
skinny
legs
trembled
for
you
Y
mis
calzones
cayeron
al
suelo
And
my
pants
fell
to
the
ground
No,
no
pienses
que
ya...
me
tienes
(uuh
ooh)
No,
don't
think
you've
got
me
(ooh
ooh)
No,
no
pienses
que
ya...
me
tienes
No,
don't
think
you've
got
me
Debo
decirte
que
cuando
te
vi
I
must
tell
you
that
when
I
saw
you
Mi
libertad
se
jalo
de
los
pelos
My
freedom
pulled
at
my
hair
Mi
soledad
nunca
pudo
fingir
My
solitude
could
never
pretend
Que
por
tu
culpa
moría
de
celos
That
I
was
not
dying
of
jealousy
because
of
you
No,
no
pienses
que
ya...
me
tienes
(no,
no,
no,
no,
no)
No,
don't
think
you've
got
me
(no,
no,
no,
no,
no)
No,
no
pienses
que
ya...
me
tienes
No,
don't
think
you've
got
me
Falta
que
me
mires
y
me
sigas
la
corriente
You
have
yet
to
look
at
me
and
follow
my
lead
Falta
que
me
mires
un
poquito
de
frente
You
have
yet
to
look
at
me
from
the
front
Falta
que
te
fijes
en
mi
cara
de
pendiente
You
have
yet
to
notice
my
earnest
face
Falta
que
me
peles
aunque
sea
los
dientes
You
have
yet
to
bare
even
your
teeth
Pero
no,
no
pienses
que
ya...
me
tienes
(No,
no,
no,
no)
But
no,
don't
think
you've
got
me
(no,
no,
no,
no)
Debo
decirte
que
cuando
te
vi
I
must
tell
you
that
when
I
saw
you
La
vida
hizo
una
pausa
en
el
tiempo
Life
paused
for
a
moment
El
mundo
entero
dejo
de
existir
The
whole
world
ceased
to
exist
Y
solo
tu
aparecías
en
medio
And
only
you
appeared
in
the
middle
Pero
no,
no
pienses
que
ya...
me
tienes
(claro
que
no,
no,
no,
no)
But
no,
don't
think
you've
got
me
(of
course
not,
no,
no,
no)
No,
no
pienses
que
ya...
me
tienes
No,
don't
think
you've
got
me
Falta
que
me
mires
y
me
sigas
la
corriente
You
have
yet
to
look
at
me
and
follow
my
lead
Falta
que
me
mires
un
poquito
de
frente
You
have
yet
to
look
at
me
from
the
front
Falta
que
te
fijes
en
mi
cara
de
pendiente
You
have
yet
to
notice
my
earnest
face
Falta
que
me
peles
aunque
sea
los
dientes
You
have
yet
to
bare
even
your
teeth
Falta
que
me
mires
y
me
sigas
la
corriente
You
have
yet
to
look
at
me
and
follow
my
lead
Falta
que
me
mires
un
poquito
de
frente
You
have
yet
to
look
at
me
from
the
front
Falta
que
te
fijes
en
mi
cara
de
pendiente
You
have
yet
to
notice
my
earnest
face
Falta
que
me
peles
aunque
sea
los
dientes
You
have
yet
to
bare
even
your
teeth
Pero
no,
no
pienses
que
ya...
me
tienes
(claro
que
no)
But
no,
don't
think
you've
got
me
(of
course
not)
Que
ya
me
tienes
(claro
que
no)
You've
got
me
(of
course
not)
Hey,
no
pienses
que
ya
Hey,
don't
think
you've
got
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.