Raul Porchetto - Canción Para Todos los Días - перевод текста песни на немецкий

Canción Para Todos los Días - Raul Porchettoперевод на немецкий




Canción Para Todos los Días
Lied für alle Tage
Al que está triste y solo,
Dem, der traurig und allein ist,
Esta es mi canción de amor.
Dies ist mein Liebeslied.
Al enfermo, al hambriento,
Dem Kranken, dem Hungrigen,
A todos, a todos, a todos.
Allen, allen, allen.
A los pobres y a los locos,
Den Armen und den Verrückten,
A los ricos y aburridos,
Den Reichen und den Gelangweilten,
A los blancos, a los negros,
Den Weißen, den Schwarzen,
A todos, a todos, a todos.
Allen, allen, allen.
Tu amor puede parar el mundo,
Deine Liebe kann die Welt anhalten,
Por favor, usaló, usaló.
Bitte, nutze sie, nutze sie.
Manos y almas transparentes,
Transparente Hände und Seelen,
Sin soldados en los frentes,
Ohne Soldaten an den Fronten,
Cambiamos palabras por balas.
Wir tauschen Worte gegen Kugeln.
Dios viene a hablarte en estos días,
Gott kommt in diesen Tagen, um mit dir zu sprechen,
Por favor abre tu corazón.
Bitte öffne dein Herz.
A los pobres y a los locos,
Den Armen und den Verrückten,
A los ricos y aburridos,
Den Reichen und den Gelangweilten,
Al enfermo, y al hambriento,
Dem Kranken und dem Hungrigen,
A todos, a todos, a todos.
Allen, allen, allen.
Tu amor puede parar el mundo,
Deine Liebe kann die Welt anhalten,
Por favor, usaló, usaló.
Bitte, nutze sie, nutze sie.
Tu amor puede parar el mundo,
Deine Liebe kann die Welt anhalten,
Tu amor puede parar el mundo,
Deine Liebe kann die Welt anhalten,
Tu amor puede parar el mundo,
Deine Liebe kann die Welt anhalten,
Tu amor puede parar el mundo,
Deine Liebe kann die Welt anhalten,
Tu amor puede parar el mundo,
Deine Liebe kann die Welt anhalten,
Tu amor...
Deine Liebe...





Авторы: Raul Porchetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.