Текст и перевод песни Raul Seixas feat. Marcelo Nova - Rock 'n' Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock 'n' Roll
Rock 'n' Roll
Há
muito
tempo
atrás,
na
velha
Bahia
Long
ago,
in
the
old
Bahia
Eu
imitava
Little
Richard
e
me
contorcia
I
imitated
Little
Richard
and
writhed
As
pessoas
se
afastavam
pensando
People
would
walk
away
thinking
Que
eu
tava
tendo
um
ataque
de
That
I
was
having
a
fit
of
Epilepsia
(de
epilepsia)
Epilepsy
(epilepsy)
No
teatro
Vila
Velha,
In
the
Vila
Velha
theater
Velho
conceito
de
moral
An
old
idea
of
morality
Bosta
Nova
pra
universitário,
Bossa
Nova
for
college
kids
Gente
fina,
intelectual
Sophisticated,
intellectual
folks
Oxalá,
oxum
dendê
oxossi
de
não
sei
Oxalá,
oxum
dendê
oxossi
of
I
don't
know
O
quê.
(de
não
sei
o
quê)
What.
(of
I
don't
know
what)
Oh,
rock'n'roll,
yeah,
yeah,
yeah,
Oh,
rock'n'roll,
yeah,
yeah,
yeah,
That's
rock'n'roll
That's
rock'n'roll
A
carruagem
foi
andando
e
uma
década
depois
The
carriage
went
on
and
a
decade
later
Nego
dizia
que
indecência
era
o
mesmo
Negroes
would
say
that
indecency
was
the
same
Feijão
com
arroz
Rice
and
beans
Eu
não
podia
aparecer
na
televisão
I
couldn't
appear
on
television
Pois
minha
banda
era
nome
de
Because
my
band's
name
was
a
Palavrão
(nome
de
palavrão)
Cuss
word
(cuss
word)
E
lá
dentro
do
camarim
no
maior
abafamento
And
in
the
dressing
room
in
the
worst
swelter
A
mulherada
se
chegando
Women
were
coming
on
Altos
pratos
pratos
suculentos
Big
juicy
dishes
E
do
meu
lado
um
hippie
punk
And
beside
me
a
hippie
punk
Me
chamando
de
traidor
do
movimento
Calling
me
a
traitor
to
the
movement
(Vê
se
eu
aguento)
(See
if
I
can
take
it)
(Traidor
do
movimento)
(Traitor
to
the
movement)
Oh,
rock'n'roll,
yeah,
yeah,
yeah,
Oh,
rock'n'roll,
yeah,
yeah,
yeah,
That's
rock'n'roll
That's
rock'n'roll
Alguns
dizem
que
ele
é
chato
Some
say
it's
boring
S
dizem
que
é
banal
Other
say
it's
banal
Já
o
colocam
em
propaganda
They've
even
put
it
in
advertising
Fundo
de
comercial
In
the
background
of
commercials
Mas
o
bicho
ainda
entorta
minha
But
the
beast
still
twists
my
Coluna
cervical
(coluna
cervical)
Cervical
spine
(cervical
spine)
Já
dizia
o
eclesiastes
As
Ecclesiastes
said
Há
dois
mil
atrás
Two
thousand
years
ago
Debaixo
do
sol
não
há
nada
novo
Under
the
sun
there's
nothing
new
Não
seja
bobo
meu
rapaz
Don't
be
silly
my
friend
Mas
nunca
vi
Beethoven
fazer
But
I
never
saw
Beethoven
do
Aquilo
que
Chuck
Berry
faz
What
Chuck
Berry
does
(Chuck
Berry
faz)
(Chuck
Berry
does)
Roll
olver
Beethoven,
roll
over
Beethoven,
Roll
over
Beethoven,
roll
over
Beethoven,
Roll
over
Beethoven,
Roll
over
Beethoven,
Tell
Tchaikovsky
the
news
Tell
Tchaikovsky
the
news
E
pra
terminar
com
esse
papo
And
to
end
this
chat
Eu
só
queria
dizer
I
just
wanted
to
say
Que
não
importa
o
sotaque
That
the
accent
doesn't
matter
E
sim
o
jeito
de
fazer
It's
the
way
you
play
it
Pois
há
muito
percebi
que
Because
I
realized
long
ago
that
Genival
Lacerda
tem
a
ver
Genival
Lacerda
has
to
do
Com
Elvis
e
com
Jerry
Lee
(Elvis
e
Jerry
Lee)
With
Elvis
and
with
Jerry
Lee
(Elvis
and
Jerry
Lee)
Por
aí
os
sinos
dobram,
Over
there
the
bells
are
tolling,
Isso
não
é
tão
ruim
That's
not
so
bad
Pois
se
são
sinos
da
morte
Because
if
they're
death
bells
Ainda
não
bateram
para
mim
They
haven't
rung
for
me
yet
E
até
chegar
a
minha
hora
And
until
my
time
comes
Eu
vou
com
ele
até
o
fim
I'll
go
with
it
until
the
end
(Com
ele
até
o
fim)
(With
it
until
the
end)
Oh,
Rock'n'roll,
yeah,
yeah,
yeah...
Oh,
Rock'n'roll,
yeah,
yeah,
yeah...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Marcelo Nova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.