Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hora do Trem Passar
Die Zeit, wenn der Zug vorbeifährt
Você
tão
calada
e
eu
com
medo
de
falar
Du
so
still
und
ich
mit
Angst
zu
sprechen
Já
não
sei
se
é
hora
de
partir
ou
de
chegar
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
es
Zeit
ist
zu
gehen
oder
anzukommen
Onde
eu
passo
agora
não
consigo
te
encontrar
Wo
ich
jetzt
vorbeigehe,
kann
ich
dich
nicht
finden
Ou
você
já
esteve
aqui
ou
nunca
vai
estar
Entweder
warst
du
schon
hier
oder
wirst
niemals
sein
Tudo
já
passou,
o
trem
passou,
o
barco
vai
Alles
ist
schon
vorbei,
der
Zug
ist
vorbeigefahren,
das
Boot
fährt
ab
Isso
é
tão
estranho
que
eu
nem
sei
como
explicar
Das
ist
so
seltsam,
dass
ich
nicht
einmal
weiß,
wie
ich
es
erklären
soll
Diga,
meu
amor,
pois
eu
preciso
escolher
Sag,
meine
Liebe,
denn
ich
muss
wählen
Apagar
as
luzes,
ficar
perto
de
você
Die
Lichter
löschen,
in
deiner
Nähe
bleiben
Ou
aproveitar
a
solidão
do
amanhecer
Oder
die
Einsamkeit
der
Morgendämmerung
genießen
Prá
ver
tudo
aquilo
que
eu
tenho
que
saber
Um
all
das
zu
sehen,
was
ich
wissen
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Paulo Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.