Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abertura / Quando Acabar o Maluco Sou Eu
Вступление / Когда безумие закончится, сумасшедшим буду я
Toda
vez
que
eu
olho
no
espelho
a
minha
cara
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
зеркало
на
свое
лицо,
Eis
que
sou
normal
e
que
isso
é
coisa
rara,
ah...
Я
вижу,
что
я
нормальный,
и
это
редкость,
ах...
A
minha
enfermeira
tem
mania
de
artista
У
моей
медсестры
мания
артистки,
Trepa
em
minha
cama,
crente
que
é
uma
trapezista
Залезает
на
мою
кровать,
думая,
что
она
воздушная
гимнастка,
Eu
não
vou
dizer
que
eu
também
seja
perfeito
Я
не
скажу,
что
я
тоже
идеален,
Mamãe
me
viciou
a
só
querer
mamar
no
peito
Мама
приучила
меня
хотеть
только
мамину
грудь.
Quando
acabar,
o
maluco
sou
eu
Когда
все
закончится,
сумасшедшим
буду
я.
Quando
acabar,
o
maluco
sou
eu
Когда
все
закончится,
сумасшедшим
буду
я.
O
russo
que
guardava
o
botão
da
bomba
H
Русский,
который
охранял
кнопку
водородной
бомбы,
Tomou
um
pilequinho
e
quis
mandar
tudo
pro
ar
Выпил
немного
и
захотел
все
взорвать.
Seu
Zé,
preocupado
anda
numa
de
horror
Твой
Зе,
обеспокоенный,
ходит
в
ужасе,
Pois
falta
um
carimbo
no
seu
Tito′
de
eleitor
Потому
что
в
его
удостоверении
избирателя
не
хватает
печати.
Quando
acabar,
o
maluco
sou
eu
Когда
все
закончится,
сумасшедшим
буду
я.
Quando
acabar,
o
maluco
sou
eu
Когда
все
закончится,
сумасшедшим
буду
я.
Eu
sou
louco
mas
sou
feliz
Я
сумасшедший,
но
я
счастлив,
Muito
mais
louco
é
quem
me
diz
Гораздо
безумнее
тот,
кто
мне
это
говорит.
Eu
sou
dono,
dono
do
meu
nariz
Я
хозяин,
хозяин
своего
носа,
Em
Feira
de
Santana
ou
mesmo
em
Paris
В
Фейра-ди-Сантана
или
даже
в
Париже.
Não
bulo
com
governo,
com
polícia,
nem
censura
Я
не
связываюсь
с
правительством,
полицией
или
цензурой,
É
tudo
gente
fina,
meu
advogado
jura
Все
они
хорошие
люди,
клянется
мой
адвокат.
Já
pensou
o
dia
em
que
o
Papa
se
tocar
Только
представь
себе
день,
когда
Папа
Римский
одумается
E
sair
pelado
pela
Itália
a
cantar
И
выйдет
голым
по
Италии
петь.
Quando
acabar,
o
maluco
sou
eu
Когда
все
закончится,
сумасшедшим
буду
я.
Quando
acabar,
o
maluco
sou
eu
Когда
все
закончится,
сумасшедшим
буду
я.
Ah
lá,
larga
Rick
Ах,
да,
оставь
Рика.
Eu
sou
louco
mas
sou
feliz
Я
сумасшедший,
но
я
счастлив,
Muito
mais
louco
é
quem
me
diz
Гораздо
безумнее
тот,
кто
мне
это
говорит.
Eu
sou
dono,
dono
do
meu
nariz
Я
хозяин,
хозяин
своего
носа,
Em
Feira
de
Santana
ou
mesmo
em
Paris
В
Фейра-ди-Сантана
или
даже
в
Париже.
Não
bulo
com
governo,
com
polícia,
nem
censura
Я
не
связываюсь
с
правительством,
полицией
или
цензурой,
É
tudo
gente
fina,
meu
advogado
jura
Все
они
хорошие
люди,
клянется
мой
адвокат.
Já
pensou
o
dia
em
que
o
Papa
se
tocar
Только
представь
себе
день,
когда
Папа
Римский
одумается
E
sair
pelado
pela
Itália
a
cantar
И
выйдет
голым
по
Италии
петь.
Quando
acabar,
o
maluco
sou
eu
Когда
все
закончится,
сумасшедшим
буду
я.
Quando
acabar,
o
maluco
sou
eu
Когда
все
закончится,
сумасшедшим
буду
я.
Quando
acabar,
o
maluco
sou
eu
Когда
все
закончится,
сумасшедшим
буду
я.
É,
a
coisa
tá
assim
Да,
вот
так
обстоят
дела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.