Raul Seixas - Al Capone / Rockixe / Prelúdio / Como Vovó Já Dizia (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий




Al Capone / Rockixe / Prelúdio / Como Vovó Já Dizia (Ao Vivo)
Al Capone / Rockixe / Präludium / Wie Oma schon sagte (Live)
Ei! Al Capone...
Hey! Al Capone...
se te emenda
Sieh zu, dass du dich besserst
sabem do teu furo
Sie wissen schon von deinem Loch
No imposto de renda
Bei der Einkommensteuer
Ei! Lampião
Hey! Lampião
no pé, desapareça
Hau ab, verschwinde
Pois eles vão à feira
Denn sie gehen zum Markt
Exibir tua cabeça...
Um deinen Kopf zur Schau zu stellen...
Eu tinha medo do seu medo
Ich hatte Angst vor deiner Angst
Do que eu faço
Vor dem, was ich tue
Medo de cair no laço
Angst, in die Schlinge zu geraten
Que você preparou
Die du vorbereitet hast
Eu tinha medo de ter que dormir mais cedo
Ich hatte Angst, früher schlafen gehen zu müssen
Numa cama que eu não gosto porque você mandou...
In einem Bett, das ich nicht mag, nur weil du es befohlen hast...
Sonho que se sonha
Ein Traum, den man allein träumt
É um sonho que se sonha
Ist nur ein Traum, den man allein träumt
Mas sonho que se sonha junto é realidade
Aber ein Traum, den man zusammen träumt, ist Realität
Sonho que se sonha
Ein Traum, den man allein träumt
É um sonho que se sonha
Ist nur ein Traum, den man allein träumt
Mas sonho que se sonha junto é realidade
Aber ein Traum, den man zusammen träumt, ist Realität
Quem não tem colírio
Wer keine Augentropfen hat
Usa óculos escuro
Trägt eine dunkle Brille
Quem não tem colírio
Wer keine Augentropfen hat
Usa óculos escuro
Trägt eine dunkle Brille
Quem não tem colírio
Wer keine Augentropfen hat
Usa óculos escuro
Trägt eine dunkle Brille
Essa luz muito forte, tenho medo de cegar
Dieses Licht ist zu stark, ich habe Angst zu erblinden
Quem não tem colírio
Wer keine Augentropfen hat
Usa óculos escuro
Trägt eine dunkle Brille
Eu deixei a vela acessa
Ich ließ die Kerze brennen
Para a Bruxa não chegar
Damit die Hexe nicht kommt
Quem não tem colírio
Wer keine Augentropfen hat
Usa óculos escuro
Trägt eine dunkle Brille
Mete o na nossa frente
Stellt uns ein Bein
Quem não sabe como andar
Wer nicht weiß, wie man geht
Quem não tem colírio
Wer keine Augentropfen hat
Usa óculos escuro
Trägt eine dunkle Brille
Eu bebi daquela agua
Ich habe schon von jenem Wasser getrunken
Quero agora vomitar
Will jetzt erbrechen
Quem não tem colírio
Wer keine Augentropfen hat
Usa óculos escuro
Trägt eine dunkle Brille
Eu bebi daquela agua
Ich habe schon von jenem Wasser getrunken
Quero agora vomitar
Will jetzt erbrechen
Quem não tem colírio
Wer keine Augentropfen hat
Usa óculos escuro
Trägt eine dunkle Brille
Ahh Uh Ahh...
Ahh Uh Ahh...
Nhá Nhá Nhá...
Nhá Nhá Nhá...
Quem não tem colírio
Wer keine Augentropfen hat
Usa óculos escuro
Trägt eine dunkle Brille
Uma vez a gente "Plim"
Mal macht man "Pling"
Outra tem que "Blá Blá Blá"
Ein anderes Mal muss man "Bla Bla Bla" machen
Quem não tem colírio
Wer keine Augentropfen hat
Usa óculos escuro
Trägt eine dunkle Brille
Quem não tem papel
Wer kein Papier hat
o recado pelo muro
Schreibt die Nachricht an die Wand
(Quem não presente...)
(Wer keine Gegenwart...)
Quem não tem presente
Wer keine Gegenwart hat
Se contenta com o futuro
Gibt sich mit der Zukunft zufrieden
Quem não tem papel
Wer kein Papier hat
o recado pelo muro
Schreibt die Nachricht an die Wand
Quem não tem colírio
Wer keine Augentropfen hat
Usa óculos escuro
Trägt eine dunkle Brille
Quem não tem presente
Wer keine Gegenwart hat
Se conforma com o futuro
Findet sich mit der Zukunft ab
Ei! Al Capone...
Hey! Al Capone...
se te emenda
Sieh zu, dass du dich besserst
sabem do teu furo, nega
Sie wissen schon von deinem Loch, hör mal
No imposto de renda
Bei der Einkommensteuer
Ei! Al Capone
Hey! Al Capone
se te orienta
Komm zur Besinnung
Assim dessa maneira, nego
Auf diese Weise, Mann
Chicago não aguenta
Hält Chicago das nicht aus
Ei! Jimi Hendrix
Hey! Jimi Hendrix
Abandona o palco agora
Verlass die Bühne jetzt
Faça como fez Sinatra
Mach es wie Sinatra
Compre um carro e embora
Kauf ein Auto und hau ab
Ei! Jesus Cristo
Hey! Jesus Christus
O melhor que você faz
Das Beste, was du tun kannst
Deixar o Pai de lado
Ist, den Vater beiseite zu lassen
E foge prá morrer em paz...
Und zu fliehen, um in Frieden zu sterben...
Ei! Al Capone...
Hey! Al Capone...
se te emenda
Sieh zu, dass du dich besserst
sabem do teu furo, nego
Sie wissen schon von deinem Loch, Mann
No imposto de renda
Bei der Einkommensteuer
Eu sou astrólogo!
Ich bin Astrologe!
Eu sou astrólogo!
Ich bin Astrologe!
Eu sou astrólogo!
Ich bin Astrologe!
Vocês precisam acreditar em mim
Ihr müsst mir glauben
Astrólogo
Astrologe
Eu sou astrólogo!
Ich bin Astrologe!
E conheço História
Und ich kenne die Geschichte
Do princípio ao fim!...
Vom Anfang bis zum Ende!...





Авторы: Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.