Raul Seixas - Al Capone / Rockixe / Prelúdio / Como Vovó Já Dizia (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский




Al Capone / Rockixe / Prelúdio / Como Vovó Já Dizia (Ao Vivo)
Al Capone / Rock Me / Prelude / Like Grandma Used to Say (Live)
Ei! Al Capone...
Hey! Al Capone...
se te emenda
Get yourself together
sabem do teu furo
They already know about your little secret
No imposto de renda
With the income tax
Ei! Lampião
Hey! Lampião
no pé, desapareça
Get out of here, disappear
Pois eles vão à feira
Because they're going to the fair
Exibir tua cabeça...
To display your head...
Eu tinha medo do seu medo
I was afraid of your fear
Do que eu faço
Of what I do
Medo de cair no laço
Afraid of falling into the trap
Que você preparou
That you set
Eu tinha medo de ter que dormir mais cedo
I was afraid of having to sleep earlier
Numa cama que eu não gosto porque você mandou...
In a bed I don't like just because you said so...
Sonho que se sonha
A dream you dream alone
É um sonho que se sonha
Is just a dream you dream alone
Mas sonho que se sonha junto é realidade
But a dream you dream together is reality
Sonho que se sonha
A dream you dream alone
É um sonho que se sonha
Is just a dream you dream alone
Mas sonho que se sonha junto é realidade
But a dream you dream together is reality
Quem não tem colírio
Those who don't have eye drops
Usa óculos escuro
Wear dark glasses
Quem não tem colírio
Those who don't have eye drops
Usa óculos escuro
Wear dark glasses
Quem não tem colírio
Those who don't have eye drops
Usa óculos escuro
Wear dark glasses
Essa luz muito forte, tenho medo de cegar
This light is too strong, I'm afraid of going blind
Quem não tem colírio
Those who don't have eye drops
Usa óculos escuro
Wear dark glasses
Eu deixei a vela acessa
I left the candle lit
Para a Bruxa não chegar
So the Witch wouldn't come
Quem não tem colírio
Those who don't have eye drops
Usa óculos escuro
Wear dark glasses
Mete o na nossa frente
Step in front of us
Quem não sabe como andar
Those who don't know how to walk
Quem não tem colírio
Those who don't have eye drops
Usa óculos escuro
Wear dark glasses
Eu bebi daquela agua
I already drank that water
Quero agora vomitar
Now I want to throw up
Quem não tem colírio
Those who don't have eye drops
Usa óculos escuro
Wear dark glasses
Eu bebi daquela agua
I already drank that water
Quero agora vomitar
Now I want to throw up
Quem não tem colírio
Those who don't have eye drops
Usa óculos escuro
Wear dark glasses
Ahh Uh Ahh...
Ahh Uh Ahh...
Nhá Nhá Nhá...
Nhá Nhá Nhá...
Quem não tem colírio
Those who don't have eye drops
Usa óculos escuro
Wear dark glasses
Uma vez a gente "Plim"
One time we go "Plim"
Outra tem que "Blá Blá Blá"
Another time we have to "Blá Blá Blá"
Quem não tem colírio
Those who don't have eye drops
Usa óculos escuro
Wear dark glasses
Quem não tem papel
Those who don't have paper
o recado pelo muro
Leave the message on the wall
(Quem não presente...)
(Those who don't have a present...)
Quem não tem presente
Those who don't have a present
Se contenta com o futuro
Are content with the future
Quem não tem papel
Those who don't have paper
o recado pelo muro
Leave the message on the wall
Quem não tem colírio
Those who don't have eye drops
Usa óculos escuro
Wear dark glasses
Quem não tem presente
Those who don't have a present
Se conforma com o futuro
Settle for the future
Ei! Al Capone...
Hey! Al Capone...
se te emenda
Get yourself together
sabem do teu furo, nega
They already know about your little secret, deny it
No imposto de renda
With the income tax
Ei! Al Capone
Hey! Al Capone
se te orienta
Get yourself straight
Assim dessa maneira, nego
This way, man
Chicago não aguenta
Chicago can't take it
Ei! Jimi Hendrix
Hey! Jimi Hendrix
Abandona o palco agora
Leave the stage now
Faça como fez Sinatra
Do as Sinatra did
Compre um carro e embora
Buy a car and go away
Ei! Jesus Cristo
Hey! Jesus Christ
O melhor que você faz
The best thing you do
Deixar o Pai de lado
Leave the Father aside
E foge prá morrer em paz...
And run away to die in peace...
Ei! Al Capone...
Hey! Al Capone...
se te emenda
Get yourself together
sabem do teu furo, nego
They already know about your little secret, man
No imposto de renda
With the income tax
Eu sou astrólogo!
I'm an astrologer!
Eu sou astrólogo!
I'm an astrologer!
Eu sou astrólogo!
I'm an astrologer!
Vocês precisam acreditar em mim
You need to believe me
Astrólogo
Astrologer
Eu sou astrólogo!
I'm an astrologer!
E conheço História
And I know History
Do princípio ao fim!...
From the beginning to the end!...





Авторы: Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.