Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
'cê
faz
treze
anos
Heute
wirst
du
dreizehn
Jahre
alt
Vejo
em
seus
olhos
Ich
sehe
in
deinen
Augen
Eu
sei
que
você
quer
deitar
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
Dá
ouvido
à
razão
Hör
nicht
auf
die
Vernunft
Quem
manda
é
o
seu
coração
Dein
Herz
hat
das
Sagen
Oh
oh
oh
baby
Oh
oh
oh
Baby
Abraça
seus
livros
no
peito
Du
drückst
deine
Bücher
an
die
Brust
Esconde
o
que
é
tão
perfeito
Versteckst,
was
so
perfekt
ist
Eu
sei
que
você
quer
deitar
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
Não
dá
ouvido
à
razão
Hör
nicht
auf
die
Vernunft
Quem
manda
é
o
seu
coração
Dein
Herz
hat
das
Sagen
A
madre
da
escola
te
ensina
Die
Nonne
in
der
Schule
lehrt
dich
A
reconhecer
o
pecado
Die
Sünde
zu
erkennen
E
o
que
você
sente
é
ruim
Und
dass
das,
was
du
fühlst,
schlecht
ist
Deus
não
é
tão
mal
assim
Gott
ist
nicht
so
schlecht
Não,
não,
não,
não...
Nein,
nein,
nein,
nein...
No
quarto
crescente
da
lua
Im
zunehmenden
Mond
Descobre
a
vontade
que
é
sua
Entdeckst
du
deinen
eigenen
Willen
Eu
sei
que
você
quer
deitar
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
Não
dá
ouvido
à
razão
Hör
nicht
auf
die
Vernunft
Quem
manda
é
seu
coração
Dein
Herz
hat
das
Sagen
A
mancha
do
batom
vermelho
Der
Fleck
vom
roten
Lippenstift
Esconder
no
lençol
Ihn
im
Laken
verstecken
Se
dentro
da
imagem
do
espelho...
Wenn
im
Spiegelbild...
O
inferno
é
o
fogo
do
sol
Die
Hölle
ist
das
Feuer
der
Sonne
Não,
não,
não,
não...
Nein,
nein,
nein,
nein...
Hoje
'cê
faz
treze
anos
Heute
wirst
du
dreizehn
Jahre
alt
Eu
vejo
em
seus
olhos
Ich
sehe
in
deinen
Augen
Eu
sei
que
você
quer
deitar
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
Não
dá
ouvido
à
razão
Hör
nicht
auf
die
Vernunft
Quem
manda
é
o
seu
coração
Dein
Herz
hat
das
Sagen
Quem
manda
é
o
seu
coração...
Dein
Herz
hat
das
Sagen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Roberto Andrade De Azeredo, Raul Seixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.