Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caroço de Manga (Bonus Track)
Mangokern (Bonustrack)
Sempre
que
eu
lhe
dou
a
mão
Immer
wenn
ich
dir
die
Hand
gebe
Você
segura
no
meu
pé
Hältst
du
dich
an
meinem
Bein
fest
Eu
faço
tudo
por
você
Ich
tue
alles
für
dich
Tudo
o
que
você
quiser
Alles,
was
du
willst
Eu
quero
uma
colher
de
chá
Ich
will
einen
kleinen
Vorteil
No
grande
jogo
do
xadrez
Im
großen
Schachspiel
Não
quero
ver
você
chorar
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
Não
quero
ver
você
chorar
Ich
will
dich
nicht
weinen
sehen
Tô
aqui
pro
que
vier
Ich
bin
hier
für
alles,
was
kommt
Eu
danço
o
que
você
tocar
Ich
tanze,
was
du
spielst
É
só
dar
corda
no
boneco
Man
muss
nur
die
Puppe
aufziehen
Tango,
rock
ou
cha-cha-cha
Tango,
Rock
oder
Cha-Cha-Cha
Não
tenho
nada
a
perder
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
Aquilo
que
pintar
eu
tô
Was
auch
immer
kommt,
ich
bin
dabei
Porque
eu
gosto
de
você
Weil
ich
dich
mag
Porque
eu
gosto
de
você
Weil
ich
dich
mag
Essa
vida
inteira
é
uma
brincadeira
Dieses
ganze
Leben
ist
ein
Spiel
É
só
ficar
quieto
e
não
dar
bandeira
Man
muss
nur
ruhig
bleiben
und
sich
nicht
verraten
Você
chupou
a
manga
até
o
fim
Du
hast
die
Mango
bis
zum
Ende
ausgelutscht
E
só
deixou
o
caroço
para
mim
Und
nur
den
Kern
für
mich
übrig
gelassen
E
melhor
que
isso
só
carnaval
Und
besser
als
das
ist
nur
Karneval
Pegue
essa
motocicleta
Nimm
dieses
Motorrad
E
vá
mostrar
quem
é
você
Und
geh
zeigen,
wer
du
bist
Bota
o
seu
blusão
de
couro
Zieh
deine
Lederjacke
an
Agora
é
que
eu
quero
ver
Jetzt
will
ich
es
sehen
Na
arrancada
pro
futuro
Beim
Start
in
die
Zukunft
Sem
nunca
pedir
arrego
Ohne
jemals
um
Gnade
zu
bitten
Nos
olhos
cegos
do
morcego
In
den
blinden
Augen
der
Fledermaus
Nos
olhos
cegos
do
morcego
In
den
blinden
Augen
der
Fledermaus
Essa
vida
inteira
é
uma
brincadeira
Dieses
ganze
Leben
ist
ein
Spiel
Eu
fico
feliz
com
qualquer
besteira
Ich
freue
mich
über
jeden
Unsinn
Você
chupou
a
manga
até
o
fim
Du
hast
die
Mango
bis
zum
Ende
ausgelutscht
E
só
deixou
o
caroço
para
mim
Und
nur
den
Kern
für
mich
übrig
gelassen
E
melhor
que
isso
só
o
carnaval
Und
besser
als
das
ist
nur
der
Karneval
Pegue
essa
motocicleta
Nimm
dieses
Motorrad
E
vá
mostrar
quem
é
você
Und
geh
zeigen,
wer
du
bist
Bota
o
seu
blusão
de
couro
Zieh
deine
Lederjacke
an
Agora
é
que
eu
quero
ver
Jetzt
will
ich
es
sehen
Na
arrancada
do
futuro
Beim
Start
der
Zukunft
Sem
nunca
pedir
arrego
Ohne
jemals
um
Gnade
zu
bitten
Nos
olhos
cegos
do
morcego
In
den
blinden
Augen
der
Fledermaus
Nos
olhos
cegos
do
morcego
In
den
blinden
Augen
der
Fledermaus
Nos
olhos
cegos
do
morcego
In
den
blinden
Augen
der
Fledermaus
Nos
olhos
cegos
do
morcego
In
den
blinden
Augen
der
Fledermaus
Nos
olhos
cegos...
In
den
blinden
Augen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.