Текст и перевод песни Raul Seixas - Caroço de Manga (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caroço de Manga (Bonus Track)
Mango Seed (Bonus Track)
Sempre
que
eu
lhe
dou
a
mão
Whenever
I
give
you
my
hand
Você
segura
no
meu
pé
You
grab
my
foot
Eu
faço
tudo
por
você
I
do
everything
for
you
Tudo
o
que
você
quiser
Everything
you
want
Eu
quero
uma
colher
de
chá
I
want
a
teaspoon
of
tea
No
grande
jogo
do
xadrez
In
the
great
game
of
chess
Não
quero
ver
você
chorar
I
don't
want
to
see
you
cry
Não
quero
ver
você
chorar
I
don't
want
to
see
you
cry
Tô
aqui
pro
que
vier
I'm
here
for
whatever
comes
Eu
danço
o
que
você
tocar
I'll
dance
whatever
you
play
É
só
dar
corda
no
boneco
Just
wind
up
the
puppet
Tango,
rock
ou
cha-cha-cha
Tango,
rock
or
cha-cha-cha
Não
tenho
nada
a
perder
I
have
nothing
to
lose
Aquilo
que
pintar
eu
tô
Whatever
happens,
I'm
in
Porque
eu
gosto
de
você
Because
I
like
you
Porque
eu
gosto
de
você
Because
I
like
you
Essa
vida
inteira
é
uma
brincadeira
This
whole
life
is
a
joke
É
só
ficar
quieto
e
não
dar
bandeira
Just
be
quiet
and
don't
wave
a
flag
Você
chupou
a
manga
até
o
fim
You
sucked
the
mango
to
the
end
E
só
deixou
o
caroço
para
mim
And
only
left
the
seed
for
me
E
melhor
que
isso
só
carnaval
And
the
only
thing
better
than
that
is
carnival
Pegue
essa
motocicleta
Take
this
motorcycle
E
vá
mostrar
quem
é
você
And
go
show
who
you
are
Bota
o
seu
blusão
de
couro
Put
on
your
leather
jacket
Agora
é
que
eu
quero
ver
Now
I
want
to
see
Na
arrancada
pro
futuro
In
the
dash
to
the
future
Sem
nunca
pedir
arrego
Without
ever
asking
for
a
break
Nos
olhos
cegos
do
morcego
In
the
blind
eyes
of
the
bat
Nos
olhos
cegos
do
morcego
In
the
blind
eyes
of
the
bat
Essa
vida
inteira
é
uma
brincadeira
This
whole
life
is
a
joke
Eu
fico
feliz
com
qualquer
besteira
I'll
be
happy
with
any
nonsense
Você
chupou
a
manga
até
o
fim
You
sucked
the
mango
to
the
end
E
só
deixou
o
caroço
para
mim
And
only
left
the
seed
for
me
E
melhor
que
isso
só
o
carnaval
And
the
only
thing
better
than
that
is
carnival
Pegue
essa
motocicleta
Take
this
motorcycle
E
vá
mostrar
quem
é
você
And
go
show
who
you
are
Bota
o
seu
blusão
de
couro
Put
on
your
leather
jacket
Agora
é
que
eu
quero
ver
Now
I
want
to
see
Na
arrancada
do
futuro
In
the
dash
to
the
future
Sem
nunca
pedir
arrego
Without
ever
asking
for
a
break
Nos
olhos
cegos
do
morcego
In
the
blind
eyes
of
the
bat
Nos
olhos
cegos
do
morcego
In
the
blind
eyes
of
the
bat
Nos
olhos
cegos
do
morcego
In
the
blind
eyes
of
the
bat
Nos
olhos
cegos
do
morcego
In
the
blind
eyes
of
the
bat
Nos
olhos
cegos...
In
the
blind
eyes...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.