Raul Seixas - De cabeça-pra-baixo - перевод текста песни на немецкий

De cabeça-pra-baixo - Raul Seixasперевод на немецкий




De cabeça-pra-baixo
Kopfstehend
É na cidade de cabeça prá baixo
Es ist in der kopfstehenden Stadt
A gente usa o teto como capacho
Wir benutzen die Decke als Fußmatte
Ninguém precisa morrer
Niemand muss sterben
Prá conseguir o Paraíso no alto
Um das Paradies oben zu erreichen
O céu está no asfalto
Der Himmel ist schon auf dem Asphalt
Na cidade de cabeça prá baixo
In der kopfstehenden Stadt
Dinheiro é fruta que apodrece no cacho
Geld ist Obst, das am Bündel verrottet
Ninguém precisa correr
Niemand muss rennen
Nem tem idéia do que é calendário
Hat keine Ahnung, was ein Kalender ist
Num tem problema de horário
Hat kein Zeitproblem
Na cidade de cabeça prá baixo
In der kopfstehenden Stadt
É tão bonito ver o sorriso do povo
Es ist so schön, das Lächeln der Leute zu sehen
Que habita o lugar
Die den Ort bewohnen
Olhar prá cima e ver a espuma das ondas
Nach oben zu schauen und den Schaum der Wellen zu sehen
Se quebrando no ar
Wie er sich in der Luft bricht
Na cidade de cabeça prá baixo
In der kopfstehenden Stadt
A gente usa o teto como capacho
Wir benutzen die Decke als Fußmatte
Ninguém presica fazer
Niemand muss tun
Nenhuma coisa que não tenha vontade
Nichts, wozu er keine Lust hat
Vou me mudar prá cidade
Ich werde in die Stadt ziehen
Vou pra cidade de cabeça prá baixo
Ich gehe in die kopfstehende Stadt
Olha prá cime meu filho
Schau nach oben, mein Kind
O chão é lugar de cuspir
Der Boden ist der Ort zum Spucken
Na cidade de cabeça pra baixo
In der kopfstehenden Stadt
É tão bonito ver o sorriso do povo
Es ist so schön, das Lächeln der Leute zu sehen
Que habita o lugar
Die den Ort bewohnen
Olhar prá cima e ver a espuma das ondas
Nach oben zu schauen und den Schaum der Wellen zu sehen
Se quebrando no ar
Wie er sich in der Luft bricht
Na cidade de cabeça prá baixo
In der kopfstehenden Stadt
A gente usa o teto como capacho
Wir benutzen die Decke als Fußmatte
Ninguém presica fazer
Niemand muss tun
Nenhuma coisa que não tenha vontade
Nichts, wozu er keine Lust hat
Vou me mudar prá cidade, nego, eu
Ich werde in die Stadt ziehen, Schatz, ich
É na cidade de cabeça pra baixo
Es ist in der kopfstehenden Stadt
É na cidade de cabeça pra baixo
Es ist in der kopfstehenden Stadt
É na cidade de cabeça pra baixo...
Es ist in der kopfstehenden Stadt...





Авторы: Claudio Roberto Andrade De Azeredo, Raul Seixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.