Raul Seixas - Diamante de Mendigo - перевод текста песни на немецкий

Diamante de Mendigo - Raul Seixasперевод на немецкий




Diamante de Mendigo
Diamant eines Bettlers
Eu tive que perder minha família
Ich musste meine Familie verlieren
Para perceber o benefício
Um den Nutzen zu erkennen
Que ela me proporcionava
Den sie mir bot
É triste aceitar esse engano
Es ist traurig, diesen Irrtum zu akzeptieren
Quando se esgotaram as possibilidades
Wenn die Möglichkeiten bereits erschöpft sind
E agora sofro as atitudes que tomei
Und jetzt leide ich unter den Entscheidungen, die ich traf
Por acreditar em verdades ignorantes
Weil ich an ignorante Wahrheiten glaubte
Que na época tomei acreditando
Denen ich damals glaubte
Numa moda passageira
An eine vorübergehende Mode
Que se foi tal qual fumaça
Die wie Rauch verflog
Não respeitei o sacrifício
Ich habe das Opfer nicht respektiert
Que custa para construir
Das es kostet zu errichten
A fortaleza que se chama família
Die Festung, die sich Familie nennt
Acabamos no fim perdendo a quem nos ama
Am Ende verlieren wir die, die uns lieben
por que o jornaleiro da esquina
Nur weil der Zeitungshändler an der Ecke
Falou que é otário aquele que confia
Sagte, dass derjenige ein Dummkopf ist, der vertraut
E é tão difícil confiar em alguém
Und es ist so schwer, jemandem zu vertrauen
Quando a gente aceita se mentir
Wenn man akzeptiert, sich selbst zu belügen
Se mentir
Sich selbst zu belügen
Somente conhecendo a beleza da união
Nur wenn man die Schönheit der Einheit kennt
É que a gente tem a força
Hat man die Kraft
Para não, não se enganar
Um sich nicht, nicht zu irren
Eu que me achava um diamante
Ich, der ich mich für einen Diamanten hielt
Nas mãos de mendigos
In den Händen von Bettlern
pelo medo de não sê-lo
Nur aus Angst, keiner zu sein
Não respeitei o sacrifício
Ich habe das Opfer nicht respektiert
Que custa para construir
Das es kostet zu errichten
A fortaleza que se chama família
Die Festung, die sich Familie nennt
Acabamos no fim perdendo a quem nos ama
Am Ende verlieren wir die, die uns lieben
porque o jornaleiro da esquina
Nur weil der Zeitungshändler an der Ecke
Falou que é otário aquele que confia
Sagte, dass derjenige ein Dummkopf ist, der vertraut
E é tão difícil confiar em alguém
Und es ist so schwer, jemandem zu vertrauen
Quando a gente aceita se mentir
Wenn man akzeptiert, sich selbst zu belügen
Se mentir
Sich selbst zu belügen
Somente conhecendo a beleza da união
Nur wenn man die Schönheit der Einheit kennt
É que a gente tem a força
Hat man die Kraft
Para não, não se enganar
Um sich nicht, nicht zu irren
Eu que me achava um diamante
Ich, der ich mich für einen Diamanten hielt
Nas mãos de mendigos
In den Händen von Bettlern
Pelo medo de não sê-lo
Aus Angst, keiner zu sein
Sim eu que me achava um diamante
Ja, ich, der ich mich für einen Diamanten hielt
Nas mãos de mendigos
In den Händen von Bettlern
Pelo medo de não sê-lo...
Aus Angst, keiner zu sein...





Авторы: Raul Seixas, Oscar Rasmussen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.