Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Também Vou Reclamar
Ich Werde Mich Auch Beschweren
Mas
é
que
se
agora
pra
fazer
sucesso
Aber
wenn
man
jetzt,
um
Erfolg
zu
haben,
Pra
vender
disco
de
protesto
Um
Protestplatten
zu
verkaufen,
Todo
mundo
tem
que
reclamar
Jeder
sich
beschweren
muss,
Eu
vou
tirar
meu
pé
da
estrada
Werde
ich
meinen
Fuß
von
der
Straße
nehmen
E
vou
entrar
também
nessa
jogada
Und
ich
werde
auch
in
dieses
Spiel
einsteigen
E
vamos
ver
agora
quem
é
que
vai
guentar
Und
wir
werden
jetzt
sehen,
wer
das
aushält
Porque
eu
fui
o
primeiro
Denn
ich
war
der
Erste
E
já
passou
tanto
janeiro
Und
schon
so
mancher
Januar
ist
vergangen
Mas
se
todos
gostam
eu
vou
voltar
Aber
wenn
es
allen
gefällt,
werde
ich
zurückkommen
Tô
trancado
aqui
no
quarto
Ich
bin
hier
im
Zimmer
eingesperrt
De
pijama
porque
tem
visita
estranha
na
sala
Im
Schlafanzug,
weil
fremder
Besuch
im
Wohnzimmer
ist
Aí
eu
pego
e
passo
a
vista
no
jornal
Dann
überfliege
ich
die
Zeitung
Um
piloto
rouba
um
"Mig"
Ein
Pilot
stiehlt
eine
„MiG“
Gelo
em
Marte,
diz
a
Viking
Eis
auf
dem
Mars,
sagt
die
Viking
Mas
no
entanto
não
há
galinha
em
meu
quintal
Aber
trotzdem
gibt
es
keine
Hühner
in
meinem
Garten
Compro
móveis
estofados
Ich
kaufe
Polstermöbel
Me
aposento
com
saúde
Gehe
gesund
in
Rente
Pela
assistência
social
Durch
die
Sozialhilfe
Dois
problemas
se
misturam
Zwei
Probleme
vermischen
sich
A
verdade
do
Universo
Die
Wahrheit
des
Universums
A
prestação
que
vai
vencer
Die
Rate,
die
fällig
wird
Entro
com
a
garrafa
Ich
komme
mit
der
Flasche
De
bebida
enrustida
Versteckten
Getränks
herein
Porque
minha
mulher
não
pode
ver
Weil
meine
Frau
es
nicht
sehen
darf
Ligo
o
rádio
e
ouço
um
chato
Ich
schalte
das
Radio
ein
und
höre
einen
Langweiler
Que
me
grita
nos
ouvidos
Der
mir
in
die
Ohren
schreit
Pare
o
mundo
que
eu
quero
descer
Haltet
die
Welt
an,
ich
will
aussteigen
Olhos
os
livros
na
minha
estante
Ich
betrachte
die
Bücher
in
meinem
Regal
Que
nada
dizem
de
importante
Die
nichts
Wichtiges
sagen
Servem
só
pra
quem
não
sabe
ler
Sie
nützen
nur
dem,
der
nicht
lesen
kann
E
a
empregada
me
bate
à
porta
Und
das
Dienstmädchen
klopft
an
meine
Tür
Me
explicando
que
tá
toda
torta
Erklärt
mir,
dass
sie
ganz
krumm
ist
E
já
que
não
sabe
o
que
vai
dá
pra
mim
comer
Und
da
sie
nicht
weiß,
was
sie
mir
zu
essen
machen
soll
Falam
em
nuvens
passageiras
Sie
reden
von
vorüberziehenden
Wolken
Mandam
ver
qualquer
besteira
Lassen
jeden
Blödsinn
raus
E
eu
não
tenho
nada
pra
escolher
Und
ich
habe
nichts
zu
wählen
Apesar
dessa
voz
chata
e
renitente
Trotz
dieser
nervigen
und
hartnäckigen
Stimme
Eu
não
tô
aqui
pra
me
queixar
Bin
ich
nicht
hier,
um
mich
zu
beklagen
E
nem
sou
apenas
o
cantor
Und
ich
bin
auch
nicht
nur
der
Sänger
Que
eu
já
passei
por
Elvis
Presley
Denn
ich
habe
schon
Elvis
Presley
durchgemacht
Imitei
Mr.
Bob
Dylan
I
know
Habe
Mr.
Bob
Dylan
imitiert,
ich
weiß
Eu
já
cansei
de
ver
o
Sol
se
pôr
Ich
bin
es
schon
leid,
die
Sonne
untergehen
zu
sehen
Agora
eu
sou
apenas
um
latino-americano
Jetzt
bin
ich
nur
ein
Lateinamerikaner
Que
não
tem
cheiro
nem
sabor
Der
weder
Geruch
noch
Geschmack
hat
E
as
perguntas
continuam
sempre
as
mesmas
Und
die
Fragen
bleiben
immer
dieselben
Quem
eu
sou?
Da
onde
venho?
E
aonde
vou,
dá?
Wer
bin
ich?
Woher
komme
ich?
Und
wohin
gehe
ich,
na?
E
todo
mundo
explica
tudo
Und
jeder
erklärt
alles
Como
a
luz
acende
como
um
avião
pode
voar
Wie
das
Licht
angeht,
wie
ein
Flugzeug
fliegen
kann
Ao
meu
lado
um
dicionário
Neben
mir
ein
Wörterbuch
Cheio
de
palavras
que
eu
sei
que
nunca
vou
usar
Voll
von
Wörtern,
von
denen
ich
weiß,
dass
ich
sie
nie
benutzen
werde
Mas
agora
eu
também
resolvi
dar
uma
queixadinha
Aber
jetzt
habe
ich
auch
beschlossen,
mich
ein
wenig
zu
beschweren
Porque
eu
sou
um
rapaz
latino-americano
Denn
ich
bin
ein
lateinamerikanischer
Junge
Que
também
sabe
se
lamentar
Der
sich
auch
zu
beklagen
weiß
E
sendo
nuvem
passageira
Und
als
vorüberziehende
Wolke
Não
me
leva
nem
à
beira
Bringt
es
mich
nicht
einmal
an
den
Rand
Disso
tudo
que
eu
quero
chegar
Von
all
dem,
was
ich
erreichen
will
-E
fim
de
papo!
-Und
Schluss
mit
dem
Gerede!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Paulo Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.