Текст и перевод песни Raul Seixas - Gita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
que
já
andei
Я,
который
уже
побывал
Pelos
quatro
cantos
do
mundo
procurando
Во
всех
четырёх
уголках
мира
в
поисках,
Foi
justamente
num
sonho
Именно
во
сне
Que
ele
me
falou
Он
мне
сказал:
Às
vezes,
você
me
pergunta
Иногда
ты
меня
спрашиваешь,
Por
que
é
que
eu
sou
tão
calado
Почему
я
такой
молчаливый,
Não
falo
de
amor
quase
nada
Почти
не
говорю
о
любви,
Nem
fico
sorrindo
ao
teu
lado
И
не
улыбаюсь
рядом
с
тобой.
Você
pensa
em
mim
toda
hora
Ты
думаешь
обо
мне
постоянно,
Me
come,
me
cospe
e
me
deixa
Съедаешь
меня,
выплёвываешь
и
бросаешь.
Talvez
você
não
entenda
Возможно,
ты
не
понимаешь,
Mas
hoje
eu
vou
lhe
mostrar
Но
сегодня
я
тебе
покажу:
Eu
sou
a
luz
das
estrelas
Я
— свет
звёзд,
Eu
sou
a
cor
do
luar
Я
— цвет
лунного
света,
Eu
sou
as
coisas
da
vida
Я
— суть
жизни,
Eu
sou
o
medo
de
amar
Я
— страх
любви.
Eu
sou
o
medo
do
fraco
Я
— страх
слабого,
A
força
da
imaginação
Сила
воображения,
O
blefe
do
jogador
Блеф
игрока.
Eu
sou,
eu
fui,
eu
vou
Я
есть,
я
был,
я
буду.
(Gita,
Gita,
Gita,
Gita,
Gita)
(Гита,
Гита,
Гита,
Гита,
Гита)
Eu
sou
o
seu
sacrifício
Я
— твоя
жертва,
A
placa
de
contramão
Знак
«движение
запрещено»,
O
sangue
no
olhar
do
vampiro
Кровь
в
глазах
вампира
E
as
juras
de
maldição
И
клятвы
проклятия.
Eu
sou
a
vela
que
acende
Я
— свеча,
которая
горит,
Eu
sou
a
luz
que
se
apaga
Я
— свет,
который
гаснет,
Eu
sou
a
beira
do
abismo
Я
— край
пропасти,
Eu
sou
o
tudo
e
o
nada
Я
— всё
и
ничто.
Por
que
você
me
pergunta?
Зачем
ты
меня
спрашиваешь?
Perguntas
não
vão
lhe
mostrar
Вопросы
тебе
не
покажут,
Que
eu
sou
feito
da
terra
Что
я
создан
из
земли,
Do
fogo,
da
água
e
do
ar
Огня,
воды
и
воздуха.
Você
me
tem
todo
dia
Ты
имеешь
меня
каждый
день,
Mas
não
sabe
se
é
bom
ou
ruim
Но
не
знаешь,
хорошо
это
или
плохо.
Mas
saiba
que
eu
estou
em
você
Но
знай,
что
я
в
тебе,
Mas
você
não
está
em
mim
А
ты
— не
во
мне.
Das
telhas
eu
sou
o
telhado
Из
черепицы
я
— крыша,
A
pesca
do
pescador
Улов
рыбака,
A
letra
A
tem
meu
nome
Буква
«А»
носит
моё
имя,
Dos
sonhos
eu
sou
o
amor
Из
снов
я
— любовь.
Eu
sou
a
dona
de
casa
Я
— домохозяйка
Nos
pegue-pagues
do
mundo
В
перетягиваниях
каната
мира,
Eu
sou
a
mão
do
carrasco
Я
— рука
палача,
Sou
raso,
largo,
profundo
Я
мелкий,
широкий,
глубокий.
(Gita,
Gita,
Gita,
Gita,
Gita)
(Гита,
Гита,
Гита,
Гита,
Гита)
Eu
sou
a
mosca
na
sopa
Я
— муха
в
супе
E
o
dente
do
tubarão
И
зуб
акулы,
Eu
sou
os
olhos
do
cego
Я
— глаза
слепого
E
a
cegueira
da
visão
И
слепота
зрения.
Ê,
mas
eu
sou
o
amargo
da
língua
Эй,
но
я
— горечь
на
языке,
A
mãe,
o
pai
e
o
avô
Мать,
отец
и
дед,
O
filho
que
ainda
não
veio
Сын,
который
ещё
не
родился,
O
início,
o
fim
e
o
meio
Начало,
конец
и
середина.
O
início,
o
fim
e
o
meio
Начало,
конец
и
середина.
Eu
sou
o
início,
o
fim
e
o
meio
Я
— начало,
конец
и
середина.
Eu
sou
o
início,
o
fim
e
o
meio
Я
— начало,
конец
и
середина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza, Paulo Coelho, Raul Santos Seixas
Альбом
Gita
дата релиза
29-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.