Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
quem
é
você?
Hey,
wer
bist
du?
Ei
quem
é
você?
Hey,
wer
bist
du?
Vamos
responda
Na
los,
antworte
Eu
sou
eu
sou
Judas
Ich
bin,
ich
bin
Judas
Parte
de
um
plano
secreto
Teil
eines
geheimen
Plans
Amigo
fiel
de
Jesus
Ein
treuer
Freund
von
Jesus
Eu
fui
escolhido
por
ele
Ich
wurde
von
ihm
auserwählt
Para
pregá-lo
na
cruz
Um
ihn
ans
Kreuz
zu
nageln
Cristo
morreu
como
um
homem
Christus
starb
wie
ein
Mensch
Um
mártir
da
salvação
Ein
Märtyrer
der
Erlösung
Deixando
prá
mim
seu
amigo
Und
hinterließ
mir,
seinem
Freund,
O
sinal
da
traição
Das
Zeichen
des
Verrats
Mas
é
que
lá
em
cima
Aber
es
ist
so,
da
oben
Lá
na
beira
da
piscina
Dort
am
Rande
des
Pools
Olhando
os
simples
mortais
Die
einfachen
Sterblichen
betrachtend
Fazem
escrituras
Schreiben
sie
die
Schriften
E
não
me
perguntam
se
é
pouco
ou
demais
Und
fragen
mich
nicht,
ob
es
zu
wenig
oder
zu
viel
ist
Mas
é
que
lá
em
cima
Aber
es
ist
so,
da
oben
Lá
na
beira
da
piscina
Dort
am
Rande
des
Pools
Olhando
os
simples
mortais
Die
einfachen
Sterblichen
betrachtend
Fazem
escrituras
Schreiben
sie
die
Schriften
E
não
me
perguntam
se
é
pouco
ou
demais
Und
fragen
mich
nicht,
ob
es
zu
wenig
oder
zu
viel
ist
Se
eu
não
o
tivesse
traído
Hätte
ich
ihn
nicht
verraten
Morreria
cercado
de
luz
Wäre
er
umgeben
von
Licht
gestorben
E
o
mundo
hoje
então
não
teria
Und
die
Welt
hätte
dann
heute
nicht
A
marca
sagrada
da
Cruz
Das
heilige
Zeichen
des
Kreuzes
E
para
provar
que
me
amava
Und
um
zu
beweisen,
dass
er
mich
liebte
Pediu
outro
gesto
de
amor
Bat
er
um
eine
weitere
Geste
der
Liebe
Pediu
que
o
traísse
com
um
beijo
Er
bat
mich,
ihn
mit
einem
Kuss
zu
verraten
Que
minha
boca
então
marcou
Den
mein
Mund
dann
prägte
Mas
é
que
lá
em
cima
na
beira
da
piscina
Aber
es
ist
so,
da
oben
am
Rande
des
Pools
Olhando
simples
mortais
Die
einfachen
Sterblichen
betrachtend
Fazem
escrituras
Schreiben
sie
die
Schriften
E
não
me
perguntam
se
é
pouco
ou
demais
Und
fragen
mich
nicht,
ob
es
zu
wenig
oder
zu
viel
ist
É
que
lá
em
cima
Denn
da
oben
Lá
na
beira
da
piscina
Dort
am
Rande
des
Pools
Olhando
os
simples
mortais
Die
einfachen
Sterblichen
betrachtend
Fazem
escrituras
Schreiben
sie
die
Schriften
E
não
me
perguntam
se
é
pouco
ou
demais
Und
fragen
mich
nicht,
ob
es
zu
wenig
oder
zu
viel
ist
Mas
é
que
lá
em
cima
Aber
es
ist
so,
da
oben
Lá
na
beira
da
piscina
Dort
am
Rande
des
Pools
Olhando
os
simples
mortais
Die
einfachen
Sterblichen
betrachtend
Fazem
escrituras
Schreiben
sie
die
Schriften
Nunca
me
perguntam
se
é
pouco
ou
demais
Sie
fragen
mich
nie,
ob
es
zu
wenig
oder
zu
viel
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.