Текст и перевод песни Raul Seixas - Medley: Marcianita / É Proibido Fumar / Pega Ladrão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Marcianita / É Proibido Fumar / Pega Ladrão
Medley: Marcianita / É Proibido Fumar / Pega Ladrão
Esperada,
marcianita,
Expected,
little
Martian,
Asseguram
os
homens
de
ciência
Men
of
science
assure
Que
em
dez
anos
mais,
tu
e
eu
That
in
ten
more
years,
you
and
I
Estaremos
bem
juntinhos,
Will
be
very
close,
E
nos
cantos
escuros
do
céu
falaremos
de
amor
.
And
in
the
dark
corners
of
the
sky
we'll
talk
about
love.
Tenho
tanto
te
esperado,
I've
been
waiting
for
you
so
long,
Mas
serei
o
primeiro
varão
But
I'll
be
the
first
man
A
chegar
até
onde
estás
To
reach
where
you
are
Pois
na
terra
sou
logrado,
Because
on
Earth
I
am
tricked,
E
em
matéria
de
amor
And
in
matters
of
love
Eu
sou
sempre
passado
pra
trás.
I'm
always
getting
cheated
on.
E
em
matéria
de
amor
And
in
matters
of
love
Eu
sou
sempre
passado
pra
trás
I'm
always
getting
cheated
on
Eu
quero
um
broto
de
Marte
que
seja
sincero
I
want
a
sprout
from
Mars
who
is
sincere
Que
não
se
pinte,
nem
fume
Who
doesn't
paint,
smoke
Nem
saiba
sequer
o
que
é
Rock
And
Roll
Or
even
know
what
Rock
And
Roll
is
Marcianita,
branca
ou
negra,
Little
Martian,
white
or
black,
Gorduchinha,
magrinha,
baixinha
ou
gigante,
Chubby,
thin,
short
or
giant,
Serás,
meu
amor
You
will
be,
my
love
A
distância
nos
separa,
Distance
separates
us,
Mas
no
ano
70
felizes
seremos
os
dois.
But
in
the
year
70
we
will
be
happy.
No
ano
2000
ié
é
In
the
year
2000
ie
is
É
proibido
fumar
Smoking
is
forbidden
Diz
o
aviso
que
eu
li
Says
the
notice
I
read
É
proibido
fumar
Smoking
is
forbidden
Pois
o
fogo
pode
pegar
Because
fire
can
catch
Mas
nem
adianta
o
aviso
olhar
But
it's
no
use
looking
at
the
notice
Pois
a
brasa
que
agora
eu
vou
mandar
Because
the
ember
I'm
going
to
send
now
Nem
bombeiro
pode
apagar
Not
even
a
firefighter
can
put
out
Nem
bombeiro
pode
apagar
Not
even
a
firefighter
can
put
out
Eu
pego
uma
garota
e
canto
uma
canção
I
take
a
girl
and
sing
a
song
E
nela
dou
um
beijo
com
empolgação,
rá!
And
in
it
I
give
her
a
kiss
with
excitement,
ha!
Do
beijo
sai
faísca
e
a
turma
toda
grita
The
kiss
sparks
and
the
whole
crowd
shouts
Que
o
fogo
pode
pegar,
rá!
Ah!
That
the
fire
can
catch,
ha!
Ah!
Nem
bombeiro
pode
apagar
Not
even
a
firefighter
can
put
out
O
beijo
que
eu
dei
nela
assim
The
kiss
I
gave
her
like
that
Nem
bombeiro
pode
apagar
Not
even
a
firefighter
can
put
out
Garota
pegou
fogo
em
mim
Girl
caught
fire
in
me
Sigo
incendiando,
bem
contente
e
feliz
I
keep
setting
fire,
quite
happy
and
pleased
Nunca
respeitando
o
aviso
que
diz
Never
respecting
the
notice
that
says
Que
é
proibido
fumar,
rá!
Rá!
Arrá!
Smoking
is
forbidden,
ha!
Ha!
Arrá!
Que
é
proibido
fumar...
Smoking
is
forbidden...
Estava
com
um
broto
no
portão
I
was
with
a
dude
at
the
gate
Quando
um
grito
ouvi
When
I
heard
a
shout
Pega
ladrão!
Catch
the
thief!
Alerta
então
fiquei
Alert
then
I
stayed
Porém
ninguém
vi
But
I
saw
no
one
E
o
tal
larápio
esperei
And
the
thief
I
waited
Passar
por
ali
To
pass
by
there
Meu
bem
apavorada
My
darling
terrified
Em
casa
entrou
She
went
into
the
house
E
nem
na
despedida
And
even
when
she
said
goodbye
Me
beijou
She
didn't
kiss
me
Ouviu-se
então
na
rua
Then
on
the
street
Um
Tremendo
alarido
A
tremendous
fuss
Pois
ninguém
Because
no
one
Pegou
o
tal
bandido
Caught
the
bandit
Ouviu-se
então
na
rua
Then
on
the
street
Um
Tremendo
alarido
A
tremendous
fuss
Pois
ninguém
Because
no
one
Pegou
o
tal
bandido...
Caught
the
bandit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves, Howard Dean Mc Cluskey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.