Текст и перевод песни Raul Seixas - Metamorfose Ambulante (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metamorfose Ambulante (Ao Vivo)
Metamorphosis (Live)
Prefiro
ser
essa
metamorfose
ambulante
I'd
rather
be
this
walking
metamorphosis
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Than
have
that
old
set
opinion
about
everything
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Than
have
that
old
set
opinion
about
everything
Eu
vou
desdizer
aquilo
tudo
que
eu
lhe
disse
antes
I'm
going
to
unsay
everything
I
said
to
you
before
Eu
prefiro
ser
essa
metamorfose
ambulante
I'd
rather
be
this
walking
metamorphosis
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Than
have
that
old
set
opinion
about
everything
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Than
have
that
old
set
opinion
about
everything
Sobre
o
que
é
o
amor
About
what
love
is
Sobre
que
eu
nem
sei
quem
sou
About
that
I
don't
even
know
who
I
am
Se
hoje
eu
sou
estrela,
amanhã
já
se
apagou
If
today
I'm
a
star,
tomorrow
I'll
be
gone
Se
hoje
eu
te
odeio,
amanhã
lhe
tenho
amor
If
today
I
hate
you,
tomorrow
I'll
love
you
Lhe
tenho
amor,
lhe
tenho
horror
I
love
you,
I
abhor
you
Lhe
faço
amor,
eu
sou
um
ator
I
make
love
to
you,
I'm
an
actor
Fácil
chegar
a
um
objetivo
num
instante
It's
easy
to
reach
a
goal
in
an
instant
Eu
prefiro
ser
(essa
metamorfose
ambulante)
isso
I'd
rather
be
(this
walking
metamorphosis)
that
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Than
have
that
old
set
opinion
about
everything
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Than
have
that
old
set
opinion
about
everything
Sobre
o
que
é
o
amor
About
what
love
is
Sobre
que
eu
nem
sei
quem
sou
About
that
I
don't
even
know
who
I
am
Se
hoje
eu
sou
estrela,
amanhã
já
se
apagou
If
today
I'm
a
star,
tomorrow
I'll
be
gone
Se
hoje
eu
te
odeio,
amanhã
lhe
tenho
amor
If
today
I
hate
you,
tomorrow
I'll
love
you
Lhe
tenho
amor,
lhe
tenho
horror
I
love
you,
I
abhor
you
Lhe
faço
amor,
porque
eu
sou
um
ator
I
make
love
to
you,
because
I'm
an
actor
É
chato
chegar
a
um
objetivo
num
instante
It's
boring
to
reach
a
goal
in
an
instant
Eu
prefiro
ser
essa
metamorfose
ambulante
I'd
rather
be
this
walking
metamorphosis
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Than
have
that
old
set
opinion
about
everything
Do
que
ter
aquela
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Than
have
that
old
set
opinion
about
everything
Do
que
ter
aquela
podre
velha
opinião
formada
sobre
tudo
Than
have
that
rotten
old
set
opinion
about
everything
Do
que
ter
aquela
velha,
velha,
velha
opinião
formada
Than
have
that
old,
old,
old
set
opinion
formed
Formada,
é
toda
só
babaquice
que
tá
existindo
Formed,
it's
all
just
bullshit
that
exists
E
pairando
sobre
nossas
cabeças
And
hovering
over
our
heads
Esta
lama
que
a
gente
engole
e
não
faz
nada
This
mud
that
we
swallow
and
do
nothing
about
Nada,
mas
esse
caos
vigente
Nothing,
but
this
prevailing
chaos
É
o
sinal
de
que
algo
está
pra
acontecer
It's
a
sign
that
something
is
about
to
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.