Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amigo Pedro
Мой друг Пётр
Atenção,
um,
dois
Внимание,
раз,
два
Muitas
vezes,
Pedro,
você
fala
Много
раз,
Пётр,
ты
говоришь,
Sempre
a
se
queixar
da
solidão
Всё
время
жалуешься
на
одиночество.
Quem
te
fez
com
ferro,
fez
com
fogo,
Pedro
Кто
тебя
создал
из
железа,
создал
и
из
огня,
Пётр,
É
pena
que
você
não
sabe
não
Жаль,
что
ты
этого
не
знаешь.
Vai
pro
seu
trabalho
todo
dia
Ходишь
на
работу
каждый
день,
Sem
saber
se
é
bom
ou
se
é
ruim
Не
зная,
хорошо
это
или
плохо.
Quando
quer
chorar
vai
ao
banheiro
Когда
хочется
плакать,
идёшь
в
туалет.
Pedro
as
coisas
não
são
bem
assim
Пётр,
всё
не
совсем
так.
Toda
vez
que
eu
sinto
o
paraíso
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
рай
Ou
me
queimo
torto
no
inferno
Или
горю
в
аду,
Eu
penso
em
você
meu
pobre
amigo
Я
думаю
о
тебе,
мой
бедный
друг,
Que
só
usa
sempre
o
mermo
terno
Который
всегда
носит
один
и
тот
же
костюм.
Pedro,
onde
cê
vai
eu
também
vou
Пётр,
куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Pedro,
onde
cê
vai
eu
também
vou
Пётр,
куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Mas
tudo
acaba
onde
começou
Но
всё
кончается
там,
где
начинается.
Tente
me
ensinar
das
tuas
coisas
Попробуй
научить
меня
своим
вещам,
Que
a
vida
é
séria,
e
a
guerra
é
dura
Что
жизнь
серьёзна,
а
война
жестока.
Mas
se
não
puder,
cale
essa
boca,
Pedro
Но
если
не
можешь,
закрой
рот,
Пётр,
E
deixa
eu
viver
minha
loucura
И
дай
мне
жить
своим
безумием.
Lembro,
Pedro,
aqueles
velhos
dias
Помню,
Пётр,
те
старые
дни,
Quando
os
dois
pensavam
sobre
o
mundo
Когда
мы
оба
думали
о
мире.
Hoje
eu
te
chamo
de
careta,
Pedro
Сегодня
я
называю
тебя
консерватором,
Пётр,
E
você
me
chama
vagabundo
А
ты
называешь
меня
бродягой.
Pedro,
onde
cê
vai
eu
também
vou
Пётр,
куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Pedro,
onde
cê
vai
eu
também
vou
Пётр,
куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Mas
tudo
acaba
onde
começou
Но
всё
кончается
там,
где
начинается.
Todos
os
caminhos
são
iguais
Все
пути
одинаковы,
O
que
leva
à
glória
ou
à
perdição
Что
ведут
к
славе
или
к
гибели.
Há
tantos
caminhos
tantas
portas
Есть
так
много
путей,
так
много
дверей,
Mas
somente
um
tem
coração
Но
только
один
имеет
сердце.
E
eu
não
tenho
nada
a
te
dizer
И
мне
нечего
тебе
сказать,
Mas
não
me
critique
como
eu
sou
Но
не
критикуй
меня
таким,
какой
я
есть.
Cada
um
de
nós
é
um
universo,
Pedro
Каждый
из
нас
— вселенная,
Пётр,
Onde
você
vai
eu
também
vou
Куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Pedro,
onde
cê
vai
eu
também
vou
Пётр,
куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Pedro,
onde
cê
vai
eu
também
vou
Пётр,
куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Mas
tudo
acaba
onde
começou
Но
всё
кончается
там,
где
начинается.
É
que
tudo
acaba
onde
começou
Ведь
всё
кончается
там,
где
начинается.
Pedro,
meu
amigo
Pedro
Пётр,
мой
друг
Пётр.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.