Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
mais
é
coerente
Nichts
ergibt
mehr
Sinn
Se
virar
de
trás
pra
frente
Wenn
man
es
von
hinten
nach
vorne
dreht
Tanto
fez
como
tanto
faz
Es
ist
so
oder
so
egal
Já
experimentei
a
casa
inteira
Ich
habe
schon
das
ganze
Haus
ausprobiert
E
não
achei
um
lugar
pro
meu
piano
Und
keinen
Platz
für
mein
Klavier
gefunden
Entra
ano
e
sai
ano
Jahr
ein,
Jahr
aus
Não
cogito
em
fazer
planos
Ich
denke
nicht
daran,
Pläne
zu
machen
E
eu
só
gostei
do
quadro
que
não
pintei
Und
mir
gefiel
nur
das
Bild,
das
ich
nicht
gemalt
habe
Lá
pras
três
da
madrugada
So
gegen
drei
Uhr
morgens
A
síndica
embriagada
Die
betrunkene
Hausverwalterin
Resolveu
escancarar
Beschloss,
es
herauszulassen
Numa
briga
com
o
marido
In
einem
Streit
mit
ihrem
Mann
Num
acorde
sustenido
In
einem
Kreuz-Akkord
E
o
meu
piano
fora
do
lugar
Und
mein
Klavier
nicht
am
richtigen
Platz
Haja
santo
e
haja
vela
Da
helfen
weder
Heilige
noch
Kerzen
Mesmo
assim
a
cinderela
Trotzdem
wird
Aschenputtel
Meia-noite
vai
desencantar
Um
Mitternacht
den
Zauber
verlieren
(Desencantar)
(Den
Zauber
verlieren)
Bota
o
meu
piano
no
lugar
Stell
mein
Klavier
an
seinen
Platz
(No
lugar)
(An
seinen
Platz)
Bota
o
meu
piano
no
lugar
Stell
mein
Klavier
an
seinen
Platz
(No
lugar)
(An
seinen
Platz)
Eis
que
a
noite
se
fez
dia
Siehe
da,
die
Nacht
wurde
zum
Tag
E
eu
naquela
agônia
Und
ich
in
dieser
Qual
Vi
pela
janela
um
velho
entrar
Sah
durchs
Fenster
einen
alten
Mann
hereinkommen
Se
dizendo
faxineiro
Der
sich
als
Putzmann
ausgab
Um
expert
em
banheiro
Ein
Experte
für
Badezimmer
Pra
meu
piano
afinar
Um
mein
Klavier
zu
stimmen
E
aos
trancos
e
barrancos
Und
mit
Ach
und
Krach
Vasculhei
todos
os
cantos
Durchsuchte
ich
alle
Ecken
E
o
meu
piano
sempre
fora
do
lugar
Und
mein
Klavier
immer
nicht
am
richtigen
Platz
(Do
lugar)
(Am
richtigen
Platz)
Bota
o
meu
piano
no
lugar
Stell
mein
Klavier
an
seinen
Platz
(No
lugar)
(An
seinen
Platz)
Meu
saxsonfone
no
lugar
Mein
Saxophon
an
seinen
Platz
(No
lugar)
(An
seinen
Platz)
A
minha
cinderela
Mein
Aschenputtel
Bota
meu
piano
no
lugar
Stell
mein
Klavier
an
seinen
Platz
(No
lugar)
(An
seinen
Platz)
Baby,
baby
cinderela
Baby,
Baby
Aschenputtel
(No
lugar)
(An
seinen
Platz)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Roberto Andrade De Azeredo, Raul Seixas, Angela Maria De Affonso Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.