Raul Seixas - Muita Estrela, Pouca Constelação - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raul Seixas - Muita Estrela, Pouca Constelação




A festa é boa tem alguém que bancando
Праздник это хорошо, кто-то, что надо бы bancando
Que lhe elogia enquanto vai se embriagando
Что вас хвалит когда будете же напился допьяна
E o tal do ego vai ficar nas alturas
И такое эго будет оставаться там на высоте
Usar brinquinho pra romper as estruturas
Использовать brinquinho pra romper структур
E tem um punk se queixando sem parar
И есть панк, жалуясь, без остановки
E um wave querendo desmunhecar
И волна желающих desmunhecar
E o tal do heavy arrotando distorção
И такие пулеметчика arrotando искажений
E uma dark em profunda depressão
И темный в глубокой депрессии
Eu sei até que parece sério, mas é tudo armação
Я знаю даже, что, кажется, серьезно, но это все, мольберт
O problema é, muita estrela, prá pouca constelação
Проблема в том, что многие звезды, бывает, мало созвездие
Eu sei até que parece sério, mas é tudo armação
Я знаю даже, что, кажется, серьезно, но это все, мольберт
O problema é, muita estrela, prá pouca constelação
Проблема в том, что многие звезды, бывает, мало созвездие
danado
Тут чертовски
E tinha um junkie se tremendo pelos cantos
И был один наркоман, если дрожа в углу
Um empresário que jurava que era santo
Бизнесмен, который поклялся, что это был святой
Uma tiete que queria um qualquer
Один tiete, что хотел любой
E um sapatão que azarava minha mulher
И возня, что azarava моя жена
Tem uma banda que eles vão contratar
Есть способности, которые они уже будут нанимать
Que não cria nada mas é boa em copiar
Она не создает ничего, но очень хорошо копировать
A crítica gostou vai ser sucesso ela não erra
Критика понравился, будет успех, она не ошибается
Afinal lembra o que se faz na inglaterra
В конце концов помнит, что делают в англии
Eu sei até que parece sério, mas é tudo armação
Я знаю даже, что, кажется, серьезно, но это все, мольберт
O problema é, muita estrela, prá pouca constelação
Проблема в том, что многие звезды, бывает, мало созвездие
Eu sei até que parece sério, mas é tudo armação
Я знаю даже, что, кажется, серьезно, но это все, мольберт
O problema é, muita estrela, prá pouca constelação
Проблема в том, что многие звезды, бывает, мало созвездие
E agora vem a periferia
И теперь приходит периферии
O fotógrafo, ele vai documentar
Фотограф, он будет документировать
O papo do mais novo big star
Чат нового big star
Para aquela revista de rock e de intriga
Для этого журнал рок и интриг
Que você quando tem dor de barriga
Что вы читаете, когда болит живот
E o jornalista ele quer bajulação
И журналист, он хочет лести
Pois new old é a nova sensação
Потому что new old-это новое ощущение
A burrice é tanta, tudo tão a vista
По глупости, это так, да, все так вид
E todo mundo posando de artista
И все под видом художника
Eu sei até que parece sério, mas é tudo tudo armação
Я знаю даже, что, кажется, серьезно, но это все, все, мольберт
O problema é, muita estrela, prá pouca constelação
Проблема в том, что многие звезды, бывает, мало созвездие
Eu sei até que parece sério, mas é tudo tudo armação
Я знаю даже, что, кажется, серьезно, но это все, все, мольберт
O problema é que tem muita estrela, prá pouca constelação
Проблема в том, что есть много звезда, бывает, мало созвездие
Oh, oh
Oh, Oh
Eu sei até que parece sério, mas é tudo tudo armação
Я знаю даже, что, кажется, серьезно, но это все, все, мольберт
O problema é que é muita estrela meu nego
Проблема в том, что большой звездой в своей адекватности
Oh véio, mas não tem a constelação
Oh véio, но не имеет созвездие





Авторы: Marcelo Nova, Raul Seixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.