Raul Seixas - O Trem Das 7 - перевод текста песни на немецкий

O Trem Das 7 - Raul Seixasперевод на немецкий




O Trem Das 7
Der Zug um 7
Ói', ói' o trem
Schau, schau den Zug
Vem surgindo detrás das montanhas azuis, olha o trem
Er taucht hinter den blauen Bergen auf, schau, der Zug
Ói', ói' o trem
Schau, schau den Zug
Vem trazendo de longe as cinzas do velho éon
Er bringt von fern die Asche des alten Äons
Ói', é, vem
Schau, es ist schon soweit, er kommt
Fumegando, apitando, chamando os que sabem do trem
Rauchend, pfeifend, rufend jene, die vom Zug wissen
Ói', é o trem
Schau, es ist der Zug
Não precisa passagem, nem mesmo bagagem no trem
Man braucht keine Fahrkarte, nicht einmal Gepäck im Zug
Quem vai chorar, quem vai sorrir?
Wer wird weinen, wer wird lächeln?
Quem vai ficar, quem vai partir?
Wer wird bleiben, wer wird gehen?
Pois, o trem está chegando, chegando na estação
Denn der Zug kommt an, er kommt am Bahnhof an
É o trem das sete horas, é o último do sertão, do sertão
Es ist der Zug um sieben Uhr, es ist der letzte aus dem Sertão, aus dem Sertão
Ói', olhe o céu
Schau, schau den Himmel an
não é o mesmo céu que você conheceu, não é mais
Es ist nicht mehr derselbe Himmel, den du kanntest, nicht mehr
Vê, ói' que céu
Sieh, schau, welch ein Himmel
É um céu carregado e rajado, suspenso no ar
Es ist ein schwerer und gestreifter Himmel, schwebend in der Luft
Vê, é o sinal
Sieh, es ist das Zeichen
É o sinal das trombetas dos anjos e dos guardiões
Es ist das Signal der Trompeten der Engel und der Wächter
Ói', vem Deus
Schau, da kommt Gott
Deslizando no céu, entre brumas de mil megatons
Gleitend am Himmel, zwischen Nebeln von tausend Megatonnen
Ói', ói' o mal
Schau, schau das Böse
Vem de braços e abraços com o bem
Es kommt Arm in Arm mit dem Guten
Num romance astral
In einer astralen Romanze
Amém!
Amen!





Авторы: Raul Seixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.