Raul Seixas - O Trem das Sete (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

O Trem das Sete (Ao Vivo) - Raul Seixasперевод на немецкий




O Trem das Sete (Ao Vivo)
Der Zug um Sieben (Live)
Ói, ói o trem, vem surgindo de trás das montanhas azuis, olha o trem
Schau, schau der Zug, er kommt hinter den blauen Bergen hervor, schau den Zug
Ói, é vem, vem trazendo de longe as cinzas do velho aeon
Schau, da kommt er schon, er bringt von weit her die Asche des alten Äons
Ói, olha o trem, fumegando, apitando, chamando os que sabem do trem
Schau, schau den Zug, dampfend, pfeifend, rufend die, die vom Zug wissen
Ói, olha o trem, não precisa passagem nem mesmo bagagem no trem
Schau, schau den Zug, man braucht keine Fahrkarte, nicht einmal Gepäck für den Zug
ói
Schau
Quem vai chorar, quem vai sorrir?
Wer wird weinen, wer wird lächeln?
Quem vai ficar, quem vai partir?
Wer wird bleiben, wer wird gehen?
Pois o trem está chegando, chegando na estação
Denn der Zug kommt an, er kommt am Bahnhof an
É o trem das sete horas, é o último do sertão, do sertão
Es ist der Zug um sieben Uhr, es ist der letzte aus dem Sertão, aus dem Sertão
Ói, olha o céu, não é o mesmo céu que você conheceu, não é mais
Schau, schau den Himmel, es ist nicht mehr derselbe Himmel, den du kanntest, er ist es nicht mehr
Ói, ói que céu, é um céu carregado e rajado, suspenso no ar
Schau, schau welch ein Himmel, es ist ein schwerer und gestreifter Himmel, in der Luft hängend
Ói, é o sinal, é o sinal das trombetas, dos anjos e dos guardiões
Schau, es ist das Zeichen, es ist das Zeichen der Trompeten, der Engel und der Wächter
Ói, vem Deus, deslizando no céu entre brumas de mil megatons
Schau, da kommt Gott, gleitend am Himmel zwischen Nebeln von tausend Megatonnen
Ói, olha o mal, vem de braços e abraços com o bem num romance astral
Schau, schau das Böse, es kommt Hand in Hand mit dem Guten in einer astralen Romanze
A... mém
A... men





Авторы: Raul Santos Seixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.