Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ró-dando,
ok
Aufnahme,
ok
Rodando
não,
ró-dando
Nicht
'laufen',
sondern
'Auf-nah-me'
César
como
é
que
cê
tá
fazendo
o
balanço
César,
wie
machst
du
den
Mix?
Ding-ding-sgding
Ding-ding-sgding
Aurinho,
isso
Aurinho,
genau
so
A
turma
do
Jackson
do
Pandeiro
Die
Truppe
von
Jackson
do
Pandeiro
Isso
aí,
vamo'
lá
Genau
so,
los
geht's
Meus
amigos
essa
noite
Meine
Freunde,
diese
Nacht
Eu
tive
uma
alucinação
hatte
ich
eine
Halluzination
Sonhei
com
um
bando
de
número
Ich
träumte
von
einer
Schar
von
Zahlen
Invadindo
o
meu
sertão
die
in
mein
Sertão
eindrangen
Vi
tanta
coincidência
Ich
sah
so
viele
Zufälle
Que
eu
fiz
essa
canção
dass
ich
dieses
Lied
machte
(Falar
do
número
um)
(Sprechen
wir
über
die
Nummer
eins)
Falar
do
número
um
Über
die
Nummer
eins
zu
sprechen
Não
é
preciso
muito
estudo
bedarf
keines
großen
Studiums
Só
se
casa
uma
vez
Man
heiratet
nur
einmal
E
foi
um
Deus
que
criou
tudo
Und
es
war
ein
Gott,
der
alles
schuf
Uma
vida
só
se
vive
Man
lebt
nur
ein
Leben
Só
se
usa
um
sobretudo
Man
trägt
nur
einen
Übermantel
(Agora
o
doze)
(Jetzt
die
Zwölf)
É
só
de
pensar
no
doze
Allein
beim
Gedanken
an
die
Zwölf
Eu
então
quase
desisto
gebe
ich
fast
auf
São
doze
meses
do
ano
Es
sind
zwölf
Monate
im
Jahr
Doze
apóstolos
de
Cristo
zwölf
Apostel
Christi
Doze
hora
é
meio-dia
Zwölf
Uhr
ist
Mittag
Haja
dito
e
haja
visto
So
viel
gesagt,
so
viel
gesehen
(Agora
o
sete)
(Jetzt
die
Sieben)
Sete
dias
da
semana
Sieben
Tage
hat
die
Woche
Sete
notas
musicais
sieben
Musiknoten
Sete
cores
do
arco-íris
sieben
Farben
des
Regenbogens
Nas
regiões
divinais
in
den
göttlichen
Regionen
E
se
pintar
tanto
sete
Und
wenn
so
viele
Siebenen
auftauchen
Eu
já
não
aguento
mais
halte
ich
es
nicht
mehr
aus
E
no
dois
o
homem
luta
Und
bei
der
Zwei
kämpft
der
Mensch
Entre
coisas
diferente
zwischen
verschiedenen
Dingen
Bem
e
mal,
amor
e
guerra
Gut
und
Böse,
Liebe
und
Krieg
Preto
e
branco,
bicho
e
gente
Schwarz
und
Weiß,
Tier
und
Mensch
Rico
e
pobre,
claro
e
escuro
Reich
und
Arm,
Hell
und
Dunkel
Noite
e
dia,
corpo
e
mente
Nacht
und
Tag,
Körper
und
Geist
(Agora
o
quatro)
(Jetzt
die
Vier)
E
o
quatro
é
importante
Und
die
Vier
ist
wichtig
Quatro
ponto
cardeal
vier
Himmelsrichtungen
Quatro
estação
do
ano
vier
Jahreszeiten
Quatro
pé
tem
um
animal
vier
Füße
hat
ein
Tier
Quatro
perna
tem
a
mesa
vier
Beine
hat
der
Tisch
Quatro
dia
o
carnaval
vier
Tage
dauert
der
Karneval
(Pra
encerrar)
(Zum
Abschluss)
Eu
falei
de
tanto
número
Ich
sprach
von
so
vielen
Zahlen
Talvez
esqueci
algum
vielleicht
habe
ich
welche
vergessen
Mas
as
coisas
que
eu
disse
Aber
die
Dinge,
die
ich
sagte
Não
são
lá
muito
comum
sind
nicht
gerade
sehr
gewöhnlich
Quem
souber
que
conte
outra
Wer's
besser
weiß,
erzähle
eine
andere
Ou
que
fique
sem
nenhum
oder
bleibe
ganz
ohne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.