Текст и перевод песни Raul Seixas - Ouro de Tolo (Carrão 73)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
devia
estar
contente
Я
должен
быть
рад,
Porque
eu
tenho
um
emprego
Потому
что
я
получил
работу
Sou
um
dito
cidadão
respeitável
Я
сказал
добропорядочный
гражданин
E
ganho
quatro
mil
cruzeiros
И
усиления
четыре
тысячи
круизы
Eu
devia
agradecer
ao
Senhor
Я
должен
поблагодарить
Господа
Por
ter
tido
sucesso
По
имел
успех
Na
vida
como
artista
В
жизни,
как
художник,
Eu
devia
estar
feliz
Я
должна
быть
счастливой
Porque
consegui
comprar
Как
мне
удалось
купить
Um
Corcel
73...
Charger
73...
Eu
devia
estar
alegre
Я,
должно
быть
радостным
Por
morar
em
Ipanema
Поскольку
я
живу
в
Ipanema
Depois
de
ter
passado
После
того,
как
прошлом
Fome
por
dois
anos
Голод
в
течение
двух
лет
Aqui
na
Cidade
Maravilhosa...
Здесь,
в
Прекрасном
Городе...
Eu
devia
estar
sorrindo
Я
должно
быть,
улыбается
Por
ter
finalmente
vencido
na
vida
Почему,
наконец,
побежден
в
жизни
Mas
eu
acho
isso
uma
grande
piada
Но
я
думаю,
что
это
большая
шутка
E
um
tanto
quanto
perigosa...
И
насколько
опасно...
Eu
devia
estar
contente
Я
должен
быть
рад,
Por
ter
conseguido
Добившись
Tudo
o
que
eu
quis
Все,
что
я
хотел
Mas
confesso
abestalhado
Но,
признаюсь,
abestalhado
Que
eu
estou
decepcionado...
Я
разочарован...
Porque
foi
tão
fácil
conseguir
Потому
что
было
так
легко
получить
E
agora
eu
me
pergunto:
e
daí?
И
теперь
я
задаюсь
вопросом:
ну
и
что?
Eu
tenho
uma
porção
Я
часть
De
coisas
grandes
pra
conquistar
Большие
вещи
так
хочется
быть
слабой
женщиной
E
eu
não
posso
ficar
aí
parado...
И
я
не
могу
оставаться
там
остановился...
Eu
devia
estar
feliz
pelo
Senhor
Я
должна
быть
счастливой,
Господом
Ter
me
concedido
o
domingo
У
меня
предоставлены
воскресенье
Pra
ir
com
a
família
Идти
с
семьей
No
Jardim
Zoológico
В
Зоопарке
Dar
pipoca
aos
macacos...
Дать
попкорн
обезьянам...
Mas
que
sujeito
chato
sou
eu
Но
при
условии,
что
раздражает-это
я
Que
não
acha
nada
engraçado
Что
не
думаете,
ничего
не
смешной
Macaco,
praia,
carro
Обезьяна,
пляж,
автомобиль
Jornal,
tobogã
Газета,
сани
Eu
acho
tudo
isso
um
saco...
Я
думаю,
все
это
в
мешок...
É
você
se
olhar
no
espelho
- Это
вы,
если
посмотрите
в
зеркало
Se
sentir
Чувствовать
себя
Um
grandessíssimo
idiota
Один
grandessíssimo
идиот
Saber
que
é
humano
Знать,
что
он
человек
Ridículo,
limitado
Смешно,
ограниченный
Que
só
usa
dez
por
cento
Что
использует
только
десять
процентов
Dez
por
cento
da
cabeça
animal...
Десять
процентов
от
головы
животного...
E
você
acredita
ainda
И
вы
верите
еще
Que
é
um
doutor
Что
это,
доктор
Padre
ou
policial
Священник
или
полицейский
Que
está
contribuindo
Что
способствует
Com
sua
parte
С
вашей
стороны
Para
o
nosso
belo
Для
нашей
прекрасной
Quadro
social...
Рамки
социального...
Eu
que
não
me
sento
Я
не
сижу
No
trono
de
um
На
престоле
один
Com
a
boca
escancarada
С
ртом
Cheia
de
dentes
Полный
зубов
Esperando
a
morte
chegar...
В
ожидании
смерти
получить...
Porque
longe
das
cercas
Потому
что
далеко
заборов
Embandeiradas
Embandeiradas
Que
separam
quintais
Которые
отделяют
дворы
No
cume
calmo
На
вершине
тихо
Do
meu
olho
que
vê
Мой
глаз,
который
видит
Assenta
a
sombra
sonora
Усаживает
тень
звука
De
um
disco
voador...
Летающей
тарелки...
Eu
que
não
me
sento
Я
не
сижу
No
trono
de
um
apartamento
На
престоле
квартиры
Com
a
boca
escancarada
С
ртом
Cheia
de
dentes
Полный
зубов
Esperando
a
morte
chegar...
В
ожидании
смерти
получить...
Porque
longe
das
cercas
Потому
что
далеко
заборов
Embandeiradas
Embandeiradas
Que
separam
quintais
Которые
отделяют
дворы
No
cume
calmo
На
вершине
тихо
Do
meu
olho
que
vê
Мой
глаз,
который
видит
Assenta
a
sombra
sonora
Усаживает
тень
звука
De
um
disco
voador...
Летающей
тарелки...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.