Raul Seixas - Quando Eu Morri - Participação Especial de Marcelo Nova - перевод текста песни на немецкий




Quando Eu Morri - Participação Especial de Marcelo Nova
Als ich starb - Besondere Beteiligung von Marcelo Nova
Quando eu morri em dezembro
Als ich im Dezember starb
De mil novecentos e setenta e dois
Neunzehnhundertzweiundsiebzig
Esperava ressucitar e juntar os pedaços
Hoffte ich wiederaufzuerstehen und die Stücke zusammenzufügen
Da minha cabeça um tempo depois
Meines Kopfes, eine Weile danach
Um psiquiatra disse que eu forçasse a barra
Ein Psychiater sagte, ich solle mich anstrengen
E me esforçasse pra voltar à vida
Und mich bemühen, ins Leben zurückzukehren
E eu parei de tomar ácido lisérgico e fiquei quieto
Und ich hörte auf, Lysergsäure zu nehmen und blieb ruhig
Lambendo a minha própria ferida
Meine eigene Wunde leckend
Sem saber se era crime ou castigo
Ohne zu wissen, ob es Verbrechen oder Strafe war
E se havia outro cordão no meu umbigo
Und ob eine andere Schnur an meinem Nabel war
Pra de novo arrebentar
Um erneut zu reißen
Pois eu fui puxado a ferro
Denn ich wurde gewaltsam gezogen
Arrancado do útero materno
Aus dem Mutterleib gerissen
E apanhei pra poder chorar
Und ich wurde geschlagen, um weinen zu können
Quando eu morri suando frio
Als ich starb, in kaltem Schweiß gebadet
Vi Jimi Hendrix
Sah ich Jimi Hendrix
Tocando núvens distorcidas
Verzerrte Wolken spielend
Eu nem consegui falar
Ich konnte nicht einmal sprechen
Depois
Danach
Por um momento
Für einen Moment
O céu virou um fragmento
Wurde der Himmel ein Fragment
Do inferno em que eu tive que entrar
Der Hölle, in die ich eintreten musste
Eu sentia tanto medo
Ich hatte solche Angst
queria dormir cedo
Ich wollte nur früh schlafen gehen
Pra noite passar depressa
Damit die Nacht schnell vergeht
E não poder me agarrar
Und mich nicht packen könnte
Noites de garras de aço
Nächte mit Stahlkrallen
Me cortavam em mil pedaços
Zerschnitten mich in tausend Stücke
E no outro dia eu tenha que me remendar
Und am nächsten Tag musste ich mich wieder zusammenflicken
E se a vida pede a morte
Und wenn das Leben den Tod fordert
Talvez seja muita sorte
Ist es vielleicht großes Glück
Eu ainda estar aqui
Dass ich noch hier bin
E a cada beijo do desejo
Und bei jedem Kuss des Verlangens
Eu me entorpeço e esqueço
Betäube ich mich und vergesse
De tudo que eu ainda não entendi
Alles, was ich noch nicht verstanden habe





Авторы: Marcelo Nova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.