Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Around The Clock / Blue Suede Shoes / Tutti Frutti / Long Tall Sally - Medley
Rock Around The Clock / Blue Suede Shoes / Tutti Frutti / Long Tall Sally - Medley
One,
Two
three
o'clock,
four
o'clock
rock
Eins,
zwei,
drei
Uhr,
vier
Uhr
Rock
Five,
six,
seven
o'clock,
eight
o'clock
rock
Fünf,
sechs,
sieben
Uhr,
acht
Uhr
Rock
Nine,
ten,
eleven
o'clock,
twelve
o'clock
rock
Neun,
zehn,
elf
Uhr,
zwölf
Uhr
Rock
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Wir
rocken
heute
Nacht
um
die
Uhr
Put
your
glad
rags
on,
join
me,
Hon
Zieh
deine
besten
Klamotten
an,
komm
zu
mir,
Süße
We'll
have
some
fun
when
the
clock
strikes
one
Wir
werden
Spaß
haben,
wenn
die
Uhr
eins
schlägt
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Wir
rocken
heute
Nacht
um
die
Uhr
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'til
broad
daylight
Wir
rocken,
rocken,
rocken
bis
zum
helllichten
Tag
We
gonna
rock,
we
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Wir
rocken,
wir
rocken
heute
Nacht
um
die
Uhr
When
the
clock
strikes
two,
three
and
four
Wenn
die
Uhr
zwei,
drei
und
vier
schlägt
If
the
band
slows
down
we'll
yell
for
more
Wenn
die
Band
langsamer
wird,
rufen
wir
nach
mehr
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Wir
rocken
heute
Nacht
um
die
Uhr
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'til
broad
daylight
Wir
rocken,
rocken,
rocken
bis
zum
helllichten
Tag
We
gonna
rock,
we
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Wir
rocken,
wir
rocken
heute
Nacht
um
die
Uhr
All
right
this
again,
do
it!
Okay,
das
nochmal,
los
geht's!
When
the
chimes
ring
strikes
five,
six
and
seven
Wenn
die
Glocken
fünf,
sechs
und
sieben
schlagen
We'll
be
right
in
seventh
heaven
Sind
wir
direkt
im
siebten
Himmel
We're
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Wir
rocken
heute
Nacht
um
die
Uhr
We're
gonna
rock,
rock,
rock,
'til
broad
daylight
Wir
rocken,
rocken,
rocken
bis
zum
helllichten
Tag
We
gonna
rock,
we
gonna
rock
around
the
clock
tonight
Wir
rocken,
wir
rocken
heute
Nacht
um
die
Uhr
Well,
it's
one
for
the
money,
Nun,
es
ist
eins
für
das
Geld,
Two
for
the
show,
Zwei
für
die
Show,
Three
to
get
ready,
Drei
zum
Fertigmachen,
Now
go,
cat,
go
Jetzt
los,
Katze,
los
But
don't
you
step
on
my
blue
suede
shoes.
Aber
tritt
nicht
auf
meine
blauen
Wildlederschuhe.
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
Blue
suede
shoes
Du
kannst
alles
tun,
aber
lass
meine
blauen
Wildlederschuhe
in
Ruhe
You
can
burn
my
house,
Du
kannst
mein
Haus
niederbrennen,
Steal
my
car,
Mein
Auto
stehlen,
Drink
my
liquor
Meinen
Schnaps
trinken
From
an
old
fruitjar
Aus
einem
alten
Einmachglas
Do
anything
that
you
want
to
do,
but
uh-uh,
Tu
alles,
was
du
tun
willst,
aber
uh-uh,
Honey,
lay
off
of
my
shoes
Süße,
lass
meine
Schuhe
in
Ruhe
Don't
you
step
on
my
blue
suede
shoes
Tritt
nicht
auf
meine
blauen
Wildlederschuhe
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes
Du
kannst
alles
tun,
aber
lass
meine
blauen
Wildlederschuhe
in
Ruhe
Awop-bop-a-loo-mop
alop-bam-boom
Awop-bop-a-loo-mop
alop-bam-boom
Tutti
frutti,
all
over
rootie
Tutti
Frutti,
all
over
rootie
I
said:
Awop-bop-a-loo-mop
alop
bam
boom
Ich
sagte:
Awop-bop-a-loo-mop
alop
bam
boom
I
got
a
girl,
named
Daisy
Ich
hab'
ein
Mädchen
namens
Daisy
She
almost
drives
me
crazy
Sie
macht
mich
fast
verrückt
I
got
a
girl,
named
Daisy
Ich
hab'
ein
Mädchen
namens
Daisy
She
almost
drives
me
crazy
Sie
macht
mich
fast
verrückt
She
bop
to
the
east
Sie
boppt
nach
Osten
She
bop
to
the
west
Sie
boppt
nach
Westen
But
she's
that
i
take
Aber
sie
ist
die
Eine
That
I
love
the
best
Die
ich
am
meisten
liebe
Tutti
frutti,
all
over
rootie
Tutti
Frutti,
all
over
rootie
I
said:
Awop-bop-a-loo-mop
alop
bam
boom,
ah!
Ich
sagte:
Awop-bop-a-loo-mop
alop
bam
boom,
ah!
I
wanna
tell
aunt
Mary
about
uncle
John
Ich
will
Tante
Mary
von
Onkel
John
erzählen
He
saw,
he
got
music
but
he's
got
lots
of
fun
Er
sah,
er
hat
Musik,
aber
er
hat
viel
Spaß
Oh
baby,
hey,
hey
baby,
uh,
oh
baby
Oh
Baby,
hey,
hey
Baby,
uh,
oh
Baby
Be
gonna
havin'
me
some
fun
tonight
Werde
heute
Nacht
meinen
Spaß
haben
Well,
I
saw
uncle
John
with
bald
headed
Sally
Nun,
ich
sah
Onkel
John
mit
der
kahlköpfigen
Sally
He
saw
aunt
Mary
comin'
and
he
ducked
back
in
the
alley
Er
sah
Tante
Mary
kommen
und
er
duckte
sich
zurück
in
die
Gasse
Oh
baby,
aw
baby,
ah
yeah,
oh
baby
Oh
Baby,
aw
Baby,
ah
yeah,
oh
Baby
Be
gonna
havin'
me
some
fun
tonight
Werde
heute
Nacht
meinen
Spaß
haben
All
right,
all
right,
all
right!
Okay,
okay,
okay!
Be
gonna
havin'
me
some
fun
tonight
Werde
heute
Nacht
meinen
Spaß
haben
Be
gonna
havin'
me
some
fun
tonight
(let
me
hear!)
Werde
heute
Nacht
meinen
Spaß
haben
(lasst
mich
hören!)
Be
gonna
havin'
me
some
fun
tonight
(oh
yeah!)
Werde
heute
Nacht
meinen
Spaß
haben
(oh
yeah!)
Be
gonna
havin'
me
some
fun
tonight
Werde
heute
Nacht
meinen
Spaß
haben
(Do
you
know
everything's
gonna
be
all
right?)
(Weißt
du,
dass
alles
gut
werden
wird?)
Be
gonna
havin'
me
some
fun
tonight
Werde
heute
Nacht
meinen
Spaß
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Perkins, Dorothy La Bostrie, Dorothy Labostrie, Enotris Johnson, Jimmy Deknight, Joe Lubin, Little Richard, Max Freedman, Richard Penniman, Robert "bumps" Blackwell, Robert Blackwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.