Текст и перевод песни Raul Seixas - Rock das Aranha (Ao Vivo)
Rock das Aranha (Ao Vivo)
Rock of the Spiders (Live)
Olha
aqui,
esse
show
Hey
there,
this
show
Essa
pequena
amostra
This
small
sample
Amostra
compacta
de
alguns
rocks
A
compact
sample
of
some
rock
songs
Do
tempo
de
50
e
dos
primórdios
From
the
50s
and
the
early
days
Mas
eu
vou
incluir
o
meu
aqui
But
I'm
going
to
include
mine
here
Que
pediram:
O
Rock
das
Aranhas
The
one
you
requested:
Rock
of
the
Spiders
Ok,
o
celebre,
o
celebre,
vocês
sabem
Alright,
the
famous
one,
you
know
Que
existe
um
dicionário
That
there's
a
dictionary
Que
saiu
agora
chamado
o
dicionário
da
censura
That
came
out
now
called
the
censorship
dictionary
O
dicionário
da
censura
é
o
seguinte
The
censorship
dictionary
is
like
this
Todo
o
compositor
brasileiro
tem
a
obrigação
Every
Brazilian
composer
has
the
obligation
De
receber
um
dicionário
dessa
grossura,
assim
To
receive
a
dictionary
this
thick,
like
this
Com
todas
as
palavras
proibida
With
all
the
forbidden
words
Inclusive
uma
palavra
proibida,
não
sei
porque,
é:
povo
Including
one
forbidden
word,
I
don't
know
why,
is:
people
Gente,
universidade,
escola,
não
pode
se
falar
em
música
People,
university,
school,
you
can't
talk
about
them
in
music
Inclusive
pintou
a
palavra
aranha
depois
de
mim
Even
the
word
spider
appeared
after
me
Eu
fui
o
percursor
da
aranha
I
was
the
precursor
of
the
spider
Pois
é
que,
e
não
é
que...
Well,
it's
like,
and
wouldn't
you
know
it...
Subi
no
muro
do
quintal
I
climbed
the
backyard
wall
E
vi
uma
transa
que
não
é
normal
And
saw
a
scene
that
ain't
normal
at
all
E
ninguém
vai
acreditar
And
nobody's
gonna
believe
it
Eu
vi
duas
mulher
botando
a
aranha
pra
brigar
I
saw
two
women
making
spiders
fight
Duas
aranha,
duas
aranha
Two
spiders,
two
spiders
Duas
aranha,
duas
aranha
Two
spiders,
two
spiders
Vem
cá
mulher
deixa
de
manha
Come
on
woman,
stop
being
stubborn
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Deve
ter
uma
boa
explicação
There
must
be
a
good
explanation
O
que
que
essas
aranha
tão
fazendo
aí
no
chão
What
are
these
spiders
doing
on
the
ground?
Uma
em
cima,
a
outra
embaixo
One
on
top,
the
other
below
E
a
cobra
perguntando:
onde
é
que
eu
me
encaixo?
And
the
snake
asking:
where
do
I
fit
in?
É
minha
cobra,
com
as
aranha
It's
my
snake,
with
the
spiders
É
minha
cobra,
com
as
aranha
It's
my
snake,
with
the
spiders
Vem
cá
mulher
deixa
de
manha
Come
on
woman,
stop
being
stubborn
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Meu
corpo
todo
se
tremeu
My
whole
body
trembled
E
nem
minha
cobra
entendeu
And
even
my
snake
didn't
understand
Como
é
que
pode
duas
aranha
se
esfregando
How
can
two
spiders
be
rubbing
against
each
other
(Eu
tô
sabendo,
alguma
coisa
tá
faltando)
(I
know,
something's
missing)
É
minha
cobra,
com
as
aranha
It's
my
snake,
with
the
spiders
É
minha
cobra,
com
as
aranha
It's
my
snake,
with
the
spiders
Vem
cá
mulher
deixa
de
manha
Come
on
woman,
stop
being
stubborn
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Soltei
a
cobra
e
ela
foi
direto
I
released
the
snake
and
it
went
straight
Foi
pro
meio
das
aranha
pra
mostrar
como
é
que
é
certo
Went
to
the
middle
of
the
spiders
to
show
how
it's
done
right
Cobra
com
aranha
é
que
dá
pé
Snake
with
spider
is
what
works
Aranha
com
aranha
sempre
deu
em
jacaré
Spider
with
spider
always
ended
up
a
crocodile
É
minha
cobra,
com
as
aranha
It's
my
snake,
with
the
spiders
É
minha
cobra,
com
as
aranha
It's
my
snake,
with
the
spiders
Vem
cá
mulher
deixa
de
manha
Come
on
woman,
stop
being
stubborn
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Subi
no
muro
do
quintal
I
climbed
the
backyard
wall
E
vi
uma
transa
que
não
é
normal
And
saw
a
scene
that
ain't
normal
at
all
E
ninguém
vai
acreditar
And
nobody's
gonna
believe
it
Eu
vi
duas
mulher
botando
a
aranha
pra
brigar
I
saw
two
women
making
spiders
fight
Duas
aranha,
duas
aranha
Two
spiders,
two
spiders
Duas
aranha,
duas
aranha
Two
spiders,
two
spiders
Vem
cá
mulher
deixa
de
manha
Come
on
woman,
stop
being
stubborn
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Deve
ter
uma
boa
explicação
There
must
be
a
good
explanation
O
que
que
essas
aranha
tão
fazendo
aí
no
chão
What
are
these
spiders
doing
on
the
ground?
Uma
em
cima,
a
outra
embaixo
One
on
top,
the
other
below
A
cobra
perguntando:
onde
é
que
eu
me
encaixo?
The
snake
asking:
where
do
I
fit
in?
É
minha
cobra,
com
as
aranha
It's
my
snake,
with
the
spiders
É
minha
cobra,
com
as
aranha
It's
my
snake,
with
the
spiders
Vem
cá
mulher
deixa
de
manha
Come
on
woman,
stop
being
stubborn
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Meu
corpo
todo
se
tremeu
My
whole
body
trembled
E
nem
minha
cobra
entendeu
And
even
my
snake
didn't
understand
Como
é
que
pode
duas
aranha
se
esfregando
How
can
two
spiders
be
rubbing
against
each
other
Eu
tô
sabendo,
alguma
coisa
tá
faltando
I
know,
something's
missing
É
minha
cobra,
com
as
aranha
It's
my
snake,
with
the
spiders
É
minha
cobra,
com
as
aranha
It's
my
snake,
with
the
spiders
Vem
cá
mulher
deixa
de
manha
Come
on
woman,
stop
being
stubborn
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
(outra
vez)
My
snake
wants
to
eat
your
spider
(one
more
time)
Soltei
a
cobra
e
ela
foi
direto
I
released
the
snake
and
it
went
straight
Foi
pro
meio
das
aranha
pra
mostrar
como
é
que
é
certo
Went
to
the
middle
of
the
spiders
to
show
how
it's
done
right
Cobra
com
aranha
é
que
dá
pé
Snake
with
spider
is
what
works
Aranha
com
aranha
sempre
deu
em
jacaré
Spider
with
spider
always
ended
up
a
crocodile
É
minha
cobra,
com
as
aranha
It's
my
snake,
with
the
spiders
É
minha
cobra,
com
as
aranha
It's
my
snake,
with
the
spiders
Vem
cá
mulher
deixa
de
manha
Come
on
woman,
stop
being
stubborn
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Vem
cá
mulher
deixa
de
manha
Come
on
woman,
stop
being
stubborn
Minha
cobra
quer
comer
sua
aranha
My
snake
wants
to
eat
your
spider
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Claudio Roberto Andrade De Azeredo
Альбом
Vivo
дата релиза
02-07-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.