Raul Seixas - Rock das Aranha (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raul Seixas - Rock das Aranha (Ao Vivo)




Olha aqui, esse show
Посмотрите здесь, это шоу
Essa pequena amostra
Этот небольшой образец
Amostra compacta de alguns rocks
Образец компактная некоторые rocks
Do tempo de 50 e dos primórdios
Время 50-х и начала
Mas eu vou incluir o meu aqui
Но я буду включать мой здесь
Que pediram: O Rock das Aranhas
Что просили: Рок, Пауки
Ok, o celebre, o celebre, vocês sabem
Ладно, празднуйте, празднуйте, вы знаете,
Que existe um dicionário
Существует словарь
Que saiu agora chamado o dicionário da censura
Что вышло теперь называется словарь, цензуры
O dicionário da censura é o seguinte
Словарь цензура заключается в следующем
Todo o compositor brasileiro tem a obrigação
Весь бразильский композитор обязан
De receber um dicionário dessa grossura, assim
Получить словарь из этого происходит, так что
Com todas as palavras proibida
Все слова запрещено
Inclusive uma palavra proibida, não sei porque, é: povo
В том числе запрещенное слово, не знаю, зачем это: народ
Gente, universidade, escola, não pode se falar em música
Люди, университет, школа, не может, если говорить в музыку
Inclusive pintou a palavra aranha depois de mim
В том числе окрашенные слова-паук после меня
Eu fui o percursor da aranha
Я был percursor паук
Depois de Deus
После того, как Бог
Pois é que, e não é que...
Потому что, и это не это...
Subi no muro do quintal
Я поднялся на стену во дворе
E vi uma transa que não é normal
И я увидел наконец, что это не нормально
E ninguém vai acreditar
И никто не поверит,
Eu vi duas mulher botando a aranha pra brigar
Я увидел две женщины прибранной паук тобой ссориться
Duas aranha, duas aranha
Два паука, паук две
Duas aranha, duas aranha
Два паука, паук две
Vem mulher deixa de manha
Иди сюда, женщина перестает утром
Minha cobra quer comer sua aranha
Моя змея хочет съесть его паук
Deve ter uma boa explicação
Должен иметь хорошее объяснение
O que que essas aranha tão fazendo no chão
То, что эти паука так делаешь на полу
Uma em cima, a outra embaixo
Один сверху, другой снизу
E a cobra perguntando: onde é que eu me encaixo?
И змея, спрашивает: где я могу разместить?
É minha cobra, com as aranha
- Это моя змея, паук
É minha cobra, com as aranha
- Это моя змея, паук
Vem mulher deixa de manha
Иди сюда, женщина перестает утром
Minha cobra quer comer sua aranha
Моя змея хочет съесть его паук
Meu corpo todo se tremeu
Все мое тело, если дрогнула
E nem minha cobra entendeu
И ни моя змея понял
Como é que pode duas aranha se esfregando
Как два паука, если трение
(Eu sabendo, alguma coisa faltando)
(Я, я, зная, что-то тут хватает)
É minha cobra, com as aranha
- Это моя змея, паук
É minha cobra, com as aranha
- Это моя змея, паук
Vem mulher deixa de manha
Иди сюда, женщина перестает утром
Minha cobra quer comer sua aranha
Моя змея хочет съесть его паук
Soltei a cobra e ela foi direto
Выпустил змею, и она была прямой
Foi pro meio das aranha pra mostrar como é que é certo
Был pro через паука, чтоб показать, как это правильно
Cobra com aranha é que
Змея-паук-это, что дает ходьбы
Aranha com aranha sempre deu em jacaré
Паук-паук всегда давал аллигатор
É minha cobra, com as aranha
- Это моя змея, паук
É minha cobra, com as aranha
- Это моя змея, паук
Vem mulher deixa de manha
Иди сюда, женщина перестает утром
Minha cobra quer comer sua aranha
Моя змея хочет съесть его паук
Subi no muro do quintal
Я поднялся на стену во дворе
E vi uma transa que não é normal
И я увидел наконец, что это не нормально
E ninguém vai acreditar
И никто не поверит,
Eu vi duas mulher botando a aranha pra brigar
Я увидел две женщины прибранной паук тобой ссориться
Duas aranha, duas aranha
Два паука, паук две
Duas aranha, duas aranha
Два паука, паук две
Vem mulher deixa de manha
Иди сюда, женщина перестает утром
Minha cobra quer comer sua aranha
Моя змея хочет съесть его паук
Deve ter uma boa explicação
Должен иметь хорошее объяснение
O que que essas aranha tão fazendo no chão
То, что эти паука так делаешь на полу
Uma em cima, a outra embaixo
Один сверху, другой снизу
A cobra perguntando: onde é que eu me encaixo?
Змея, спрашивает: где я могу разместить?
É minha cobra, com as aranha
- Это моя змея, паук
É minha cobra, com as aranha
- Это моя змея, паук
Vem mulher deixa de manha
Иди сюда, женщина перестает утром
Minha cobra quer comer sua aranha
Моя змея хочет съесть его паук
Meu corpo todo se tremeu
Все мое тело, если дрогнула
E nem minha cobra entendeu
И ни моя змея понял
Como é que pode duas aranha se esfregando
Как два паука, если трение
Eu sabendo, alguma coisa faltando
Я от любви, зная, что-то тут хватает
É minha cobra, com as aranha
- Это моя змея, паук
É minha cobra, com as aranha
- Это моя змея, паук
Vem mulher deixa de manha
Иди сюда, женщина перестает утром
Minha cobra quer comer sua aranha (outra vez)
Моя змея хочет съесть его паук (еще раз)
Soltei a cobra e ela foi direto
Выпустил змею, и она была прямой
Foi pro meio das aranha pra mostrar como é que é certo
Был pro через паука, чтоб показать, как это правильно
Cobra com aranha é que
Змея-паук-это, что дает ходьбы
Aranha com aranha sempre deu em jacaré
Паук-паук всегда давал аллигатор
É minha cobra, com as aranha
- Это моя змея, паук
É minha cobra, com as aranha
- Это моя змея, паук
Vem mulher deixa de manha
Иди сюда, женщина перестает утром
Minha cobra quer comer sua aranha
Моя змея хочет съесть его паук
Vem mulher deixa de manha
Иди сюда, женщина перестает утром
Minha cobra quer comer sua aranha
Моя змея хочет съесть его паук





Авторы: Raul Seixas, Claudio Roberto Andrade De Azeredo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.