Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo mundo explica
Jeder erklärt
Não
me
pergunte
por
quê
Frag
mich
nicht
warum
Quem,
como,
onde,
qual,
quando
Wer,
wie,
wo,
was,
wann
Deus,
Buda,
o
nada,
o
tudo,
o
ocaso,
o
cosmo
Gott,
Buddha,
das
Nichts,
das
Alles,
der
Untergang,
der
Kosmos
Como
o
cosmonauta
busca
o
nada
Wie
der
Kosmonaut
das
Nichts
sucht
Seja,
seja
lá
o
que
for,
já
é,
não
Sei
es,
was
es
wolle,
es
ist
schon
so,
nein?
Não
me
obrigue
a
comer
o
seu
escreveu,
não
leu
Zwing
mich
nicht,
dein
"geschrieben,
nicht
gelesen"
zu
fressen
O
pau
comeu
na
cabeça
do
cantor
José
Raimundo
Der
Knüppel
traf
den
Kopf
des
Sängers
José
Raimundo
Porque
sem
querer
falou
no
rádio
que
Weil
er
unabsichtlich
im
Radio
sagte,
dass
Cada
cabeça
é
do
mundo,
Raimundo
Jeder
Kopf
eine
Welt
für
sich
ist,
Raimundo
Antes
de
ler
o
livro
que
o
guru
lhe
deu,
você
tem
que
escrever
o
seu
Bevor
du
das
Buch
liest,
das
der
Guru
dir
gab,
musst
du
dein
eigenes
schreiben
Chega
um
ponto
que
eu
sinto
que
eu
pressinto
Es
kommt
ein
Punkt,
an
dem
ich
fühle,
dass
ich
ahne
Lá
dentro,
não
do
corpo,
mas
lá
dentro-fora
Tief
drinnen,
nicht
im
Körper,
sondern
drinnen-draußen
No
coração
e
no
sol,
no
meu
peito
eu
sinto
Im
Herzen
und
in
der
Sonne,
in
meiner
Brust
fühle
ich
Na
estrela,
na
testa,
farejo
em
todo
o
universo
Im
Stern,
auf
der
Stirn,
ich
wittere
es
im
ganzen
Universum
Que
eu
tô
vivo,
que
eu
tô
vivo
Dass
ich
lebe,
dass
ich
lebe
Que
eu
tô
vivo,
vivo,
vivo
Dass
ich
lebe,
lebe,
lebe
Como
uma
rocha,
não
pergunto
Wie
ein
Fels,
ich
frage
nicht
Hoje
eu
sei
que
a
vida
não
é
uma
resposta
Heute
weiß
ich,
dass
das
Leben
keine
Antwort
ist
E
se
eu
aconteço
se
deve
ao
fato
de
eu
simplesmente
ser
Und
dass
ich
bin,
liegt
daran,
dass
ich
einfach
bin
Se
deve
ao
fato
de
eu
simplesmente
Liegt
daran,
dass
ich
einfach
Mas
todo
mundo
explica
Aber
jeder
erklärt
Explica
Freud,
o
padre
explica
Freud
erklärt,
der
Priester
erklärt
Krishnamurti
tá
vendendo
a
explicação
na
livraria
Krishnamurti
verkauft
die
Erklärung
im
Buchladen
Que
lhe
faz
a
prestação
que
tem
Platão
que
faz
Die
dir
das
auf
Raten
andreht,
was
schon
Platon
machte
Que
explica
tudo
tão
bem,
vai
lá
que
todo
mundo
explica
Der
alles
so
gut
erklärt,
geh
nur
hin,
jeder
erklärt
O
protestante,
o
auto-falante,
o
Zen-Budismo,
Brahma,
Skol
Der
Protestant,
der
Lautsprecher,
der
Zen-Buddhismus,
Brahma,
Skol
Catolicismo
oculta
as
transas
do
papai,
do
Papa
Der
Katholizismus
verbirgt
die
Machenschaften
vom
Papa,
vom
Papst
Enquanto
aquele
papagaio
curupaca
e
explica
Während
jener
Quassel-Papagei
daherredet
und
erklärt
Explica
com
o
carimbo
positivo
da
ciência
que
aprova
e
classifica
Erklärt
mit
dem
positiven
Stempel
der
Wissenschaft,
die
billigt
und
klassifiziert
O
que
é
que
a
ciência
tem?
Was
hat
die
Wissenschaft
denn?
Tem
lápis
de
calcular
Sie
hat
Bleistifte
zum
Rechnen
Que
mais
que
a
ciência
tem?
Was
hat
die
Wissenschaft
noch?
Borracha
pra
depois
apagar
Radiergummis,
um
danach
auszuradieren
Você
já
foi
ao
espelho?
Bist
du
schon
mal
zum
Spiegel
gegangen?
Não,
nêgo?
Então
vá!
Nein,
Süße?
Dann
geh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.