Текст и перевод песни Raul Seixas - Tá na hora
É
o
conto
do
sábio
Chinês!
Это
сказка,
Китайский
мудрец!
Andei
durante
dez
anos
Шел
в
течение
десяти
лет
Fazendo
planos
para
falar
Строит
планы,
чтобы
говорить
Com
seres
vindo
do
espaço
С
существ,
приходящих
из
космоса
Com
a
resposta
para
me
dar
В
ответ,
чтобы
дать
мне
Porém,
quando
estava
pronto
para
o
contato
Однако,
когда
был
готов
для
контакта
Minha
pequena
me
disse:
- Моя
маленькая,
я
сказал:
Você
vai
ver
tudo
no
cinema
Вы
увидите
все
в
кино
E
aonde
está
a
vida?
И
куда
она
в
жизни?
Aonde
está
a
experiência?
Куда
вы
опыт?
Já
te
entregam
tudo
pronto
Я
тебе
уже
вручают
все
готово
Sempre
em
nome
da
ciência
Всегда
во
имя
науки
Sempre
em
troca
da
vivência
Всегда
в
обмен
задания
E
aonde
tá
a
vida?
И
где
тут
жизнь?
E
a
minha
independência?
И
моя
независимость?
Depois
de
muita
espera
quem
После
долгого
ожидания
тех,
кто
Eu
queria
quis
me
encontrar
Я
хотел
бы
хотели
меня
найти
Tomei
um
banho
decente
Я
принял
душ
приличный
Escovei
meus
dentes
para
lhe
beijar
Почистил
зубы,
чтобы
вам
поцелуи
Guardei
lugar
no
motel
pra
lua
de
mel
Сохранил
место
в
мотель,
чтоб
медовый
месяц
Que
eu
sempre
esperei
Я
всегда
ждал,
Porém
na
hora
H
eu
não
levantei
Однако
в
час
Ч,
я
не
поднял
Tá
na
hora
do
trabalho
Находим
время
работы
Tá
na
hora
de
ir
para
casa
Находим
время
идти
домой
Tá
na
hora
da
esposa
Находим
время
жены
E
enquanto
eu
vou
pra
frente
И
в
то
время
как
я
иду
вперед
Toda
minha
vida
atrasa
Вся
моя
жизнь
откладывается
Eu
tenho
muita
paciência
(ência)
У
меня
много
терпения
(нерж)
Mas
a
minha
independência
Но
свою
независимость
(Aonde
que
tá?)
(Куда,
да?)
Durante
a
vida
inteira
В
течение
всей
жизни
Eu
trabalhei
pra
me
aposentar
Я
работал
у
меня
на
пенсию
Paguei
seguro
de
vida
Оплатил
страхование
жизни
Para
morrer
sem
me
aporrinhar
Умереть
и
без
меня
aporrinhar
Depois
de
tanto
esforço
После
того,
как
столько
усилий
Patrão
me
deu
caneta
de
ouro
Хозяин
дал
мне
золотое
перо
Dizendo
enfia
no
bolso
e
vá
se
virar
Говорят,
опускает
в
карман
и
идти,
если
повернуть
Tá
na
hora
da
velhice
Находим
время
старости
Tá
na
hora
de
deitar
Находим
время
сна
Tá
na
hora
da
cadeira
de
balanço
Находим
время
кресло
качалка
Do
pijama,
do
remédio
pra
tomar
Пижамы,
лекарство
чтоб
взять
Oh!
Divina
providência
(ência)
Oh!
Божественное
провидение
(нерж)
E
a
minha
independência
И
свою
независимость
Ah!
E
minha
vida
Ах!
И
моя
жизнь
E
minha
vida!
И
моя
жизнь!
Onde
é
que
está?
Где
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.