Raul Seixas - Tu És O MDC Da Minha Vida - перевод текста песни на немецкий

Tu És O MDC Da Minha Vida - Raul Seixasперевод на немецкий




Tu És O MDC Da Minha Vida
Du bist der GGT meines Lebens
Eu dedico essa música à primeira garota
Ich widme dieses Lied dem ersten Mädchen
Que está sentada ali na fila. Obrigado
Das dort in der Reihe sitzt. Danke schön
Tu és o grande amor da minha vida
Du bist die große Liebe meines Lebens
Pois você é minha querida
Denn du bist meine Liebste
E por você eu sinto calor
Und für dich fühle ich Wärme
Aquele seu chaveiro escrito love
Dieser dein Schlüsselanhänger mit der Aufschrift Love
Ainda hoje me comove
Bewegt mich noch heute
Me causando imensa dor, dor
Verursacht mir ungeheuren Schmerz, Schmerz
Eu me lembro
Ich erinnere mich
Do dia em que você entrou num bode
An den Tag, an dem du sauer wurdest
Quebrou minha vitrola e minha coleção de Pink Floyd
Meinen Plattenspieler und meine Pink Floyd-Sammlung zerbrochen hast
Eu sei
Ich weiß
Que eu não vou ficar aqui sozinho
Dass ich hier nicht allein bleiben werde
Pois eu sei que existe um careta
Denn ich weiß, es gibt einen Spießer
Um careta em meu caminho, ah
Einen Spießer auf meinem Weg, ah
Nada me interessa nesse instante
Nichts interessiert mich in diesem Augenblick
Nem o Flávio Cavalcanti
Nicht einmal Flávio Cavalcanti
Que ao teu lado eu curtia na TV, na TV
Den ich an deiner Seite im Fernsehen genoss, im Fernsehen
Nessa sala hoje eu peço arrego
In diesem Raum bitte ich heute um Gnade
Não tenho paz, nem tenho sossego
Ich habe keinen Frieden, keine Ruhe
Hoje eu vivo somente a sofrer, a sofrer
Heute lebe ich nur, um zu leiden, zu leiden
E até
Und sogar
Até o filme que eu vejo em cartaz
Sogar der Film, den ich auf dem Plakat sehe
Conta nossa história e por isso
Erzählt unsere Geschichte und deshalb
E por isso eu sofro muito mais
Und deshalb leide ich viel mehr
Eu sei
Ich weiß
Que dia a dia aumenta o meu desejo
Dass Tag für Tag mein Verlangen wächst
E não tem Pepsi-Cola que sacie
Und es gibt keine Pepsi-Cola, die stillt
A delícia dos teus beijos, ah
Die Süße deiner Küsse, ah
Quando eu me declarava você ria
Als ich dir meine Liebe erklärte, lachtest du
E no auge da minha agonia
Und auf dem Höhepunkt meiner Qual
Eu citava Shakespeare
Zitierte ich Shakespeare
Não posso sentir cheiro de lasanha
Ich kann keine Lasagne riechen
Me lembro logo das Casas da Banha
Ich erinnere mich sofort an die Casas da Banha
Onde íamos nos divertir, divertir
Wo wir uns amüsierten, amüsierten
Mas hoje
Aber heute
O meu Sansui-Garrat e Gradiente
Mein Sansui-Garrat und Gradiente
toca mesmo embalo quente
Spielt nur heiße Rhythmen
Prá lembrar do teu calor
Um mich an deine Wärme zu erinnern
Então
Also
Eu vou ter com a moçada do Pier
Gehe ich zu den Jungs drüben am Pier
Mas prá eles é careta se alguém
Aber für sie ist es spießig, wenn jemand
Se alguém fala de amor, ah
Wenn jemand von Liebe spricht, ah
Na Faculdade de Agronomia
In der Fakultät für Agronomie
Numa aula de energia
In einer Energie-Vorlesung
Bem em frente ao professor
Direkt vor dem Professor
Eu tive um chilique desgraçado
Ich hatte einen schrecklichen Anfall
Eu vi você surgindo ao meu lado
Ich sah dich an meiner Seite auftauchen
No caderno do colega Nestor, Nestor
Im Heft des Kollegen Nestor, Nestor
É por isso
Deshalb
É por isso que de agora em diante
Deshalb werde ich von nun an
Pelos 5 mil auto-falantes
Über die 5 Tausend Lautsprecher
Eu vou mandar berrar o dia inteiro que você é
Den ganzen Tag brüllen lassen, dass du
O meu máximo denominador comum
Mein größter gemeinsamer Teiler bist





Авторы: Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.