Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
alguma
vez
se
perguntou
por
quê
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
warum
Faz
sempre
aquelas
mesmas
coisas
sem
gostar?
Du
immer
dieselben
Dinge
tust,
ohne
sie
zu
mögen?
Mas
você
faz,
sem
saber
porque,
você
faz
Aber
du
tust
es,
ohne
zu
wissen
warum,
du
tust
es
E
a
vida
é
curta
Und
das
Leben
ist
kurz
Por
que
deixar
que
o
mundo
lhe
acorrente
os
pés?
Warum
lässt
du
die
Welt
deine
Füße
fesseln?
Finge
que
é
normal
estar
insatisfeito
Du
tust
so,
als
sei
es
normal,
unzufrieden
zu
sein
Será
direito
o
que
você
faz
com
você?
Ist
es
richtig,
was
du
dir
antust?
Por
que
você
faz
isso,
por
quê?
Warum
tust
du
das,
warum?
Detesta
o
patrão
no
emprego
Du
hasst
den
Chef
bei
der
Arbeit
Sem
ver
que
o
patrão
sempre
esteve
em
você
Ohne
zu
sehen,
dass
der
Chef
immer
in
dir
war
E
dorme
com
a
esposa
por
quem
já
não
sente
amor
Und
schläfst
mit
dem
Ehemann,
für
den
du
keine
Liebe
mehr
empfindest
Será
que
é
medo?
Ist
es
vielleicht
Angst?
Por
que
você
faz
isso
com
você?
Warum
tust
du
dir
das
an?
Por
que
você
não
para
um
pouco
de
fingir
Warum
hörst
du
nicht
ein
wenig
auf,
dich
zu
verstellen
E
rasga
esse
uniforme
que
você
não
quer?
Und
zerreißt
diese
Uniform,
die
du
nicht
willst?
Mas
você
não
quer,
prefere
dormir
e
não
ver
Aber
du
willst
nicht,
du
schläfst
lieber
und
siehst
nicht
hin
Por
que
você
faz
isso,
por
quê?
Warum
tust
du
das,
warum?
Detesta
o
patrão
no
emprego
Du
hasst
den
Chef
bei
der
Arbeit
Sem
ver
que
o
patrão
sempre
esteve
em
você
Ohne
zu
sehen,
dass
der
Chef
immer
in
dir
war
E
dorme
com
a
esposa
por
quem
já
não
sente
amor
Und
schläfst
mit
dem
Ehemann,
für
den
du
keine
Liebe
mehr
empfindest
Será
que
é
medo?
Ist
es
vielleicht
Angst?
Por
que
você
faz
isso
com
você?
Warum
tust
du
dir
das
an?
Por
que
cara?
Warum
denn?
Mas
você
não
quer,
prefere
dormir
e
não
ver
Aber
du
willst
nicht,
du
schläfst
lieber
und
siehst
nicht
hin
Por
que
você
faz
isso,
por
quê?
Warum
tust
du
das,
warum?
Será
que
é
medo?
Ist
es
vielleicht
Angst?
Por
que
você
faz
isso
com
você?
Warum
tust
du
dir
das
an?
Você
faz
isso
com
você?
Du
tust
dir
das
an?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Roberto Andrade De Azeredo, Raul Seixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.