Raul Seixas - Água Viva - перевод текста песни на немецкий

Água Viva - Raul Seixasперевод на немецкий




Água Viva
Lebendiges Wasser
Eu conheço bem a fonte
Ich kenne die Quelle gut
Que desce daquele monte
Die von jenem Berg herabfließt
Ainda que seja de noite
Auch wenn es Nacht ist
Nessa fonte está escondida
In dieser Quelle ist verborgen
O segredo dessa vida
Das Geheimnis dieses Lebens
Ainda que seja de noite
Auch wenn es Nacht ist
"Êta" fonte mais estranha,
"Mann", welch seltsame Quelle,
Que desce pela montanha
Die den Berg hinabfließt
Ainda que seja de noite.
Auch wenn es Nacht ist.
Sei que não podia ser mais bela
Ich weiß, sie könnte nicht schöner sein
Que os céus e a terra, bebem dela
Dass Himmel und Erde daraus trinken,
Ainda que seja de noite
Auch wenn es Nacht ist
Sei que são caudalosas as correntes
Ich weiß, dass die Ströme reißend sind
Que regam os céus, infernos
Die Himmel, Höllen bewässern
Regam gentes
Bewässern die Menschen
Ainda que seja de noite
Auch wenn es Nacht ist
Aqui se está chamando as criaturas
Hier werden die Kreaturen gerufen
Que desta água se fartam mesmo
Die sich von diesem Wasser sättigen, selbst
às escuras
im Dunkeln
Ainda que seja de noite
Auch wenn es Nacht ist
Ainda que seja de noite...
Auch wenn es Nacht ist...
Eu conheço bem a fonte
Ich kenne die Quelle gut
Que desce daquele monte
Die von jenem Berg herabfließt
Ainda que seja de noite
Auch wenn es Nacht ist
Porque ainda é de noite!
Denn es ist noch Nacht!
No dia claro dessa noite!
Am hellen Tag dieser Nacht!
Porque ainda é de noite!
Denn es ist noch Nacht!
No dia claro dessa noite!
Am hellen Tag dieser Nacht!





Авторы: Paulo Coelho De Souza, Raul Seixas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.