Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Água Viva
Lebendiges Wasser
Eu
conheço
bem
a
fonte
Ich
kenne
die
Quelle
gut
Que
desce
daquele
monte
Die
von
jenem
Berg
herabfließt
Ainda
que
seja
de
noite
Auch
wenn
es
Nacht
ist
Nessa
fonte
está
escondida
In
dieser
Quelle
ist
verborgen
O
segredo
dessa
vida
Das
Geheimnis
dieses
Lebens
Ainda
que
seja
de
noite
Auch
wenn
es
Nacht
ist
"Êta"
fonte
mais
estranha,
"Mann",
welch
seltsame
Quelle,
Que
desce
pela
montanha
Die
den
Berg
hinabfließt
Ainda
que
seja
de
noite.
Auch
wenn
es
Nacht
ist.
Sei
que
não
podia
ser
mais
bela
Ich
weiß,
sie
könnte
nicht
schöner
sein
Que
os
céus
e
a
terra,
bebem
dela
Dass
Himmel
und
Erde
daraus
trinken,
Ainda
que
seja
de
noite
Auch
wenn
es
Nacht
ist
Sei
que
são
caudalosas
as
correntes
Ich
weiß,
dass
die
Ströme
reißend
sind
Que
regam
os
céus,
infernos
Die
Himmel,
Höllen
bewässern
Regam
gentes
Bewässern
die
Menschen
Ainda
que
seja
de
noite
Auch
wenn
es
Nacht
ist
Aqui
se
está
chamando
as
criaturas
Hier
werden
die
Kreaturen
gerufen
Que
desta
água
se
fartam
mesmo
Die
sich
von
diesem
Wasser
sättigen,
selbst
Ainda
que
seja
de
noite
Auch
wenn
es
Nacht
ist
Ainda
que
seja
de
noite...
Auch
wenn
es
Nacht
ist...
Eu
conheço
bem
a
fonte
Ich
kenne
die
Quelle
gut
Que
desce
daquele
monte
Die
von
jenem
Berg
herabfließt
Ainda
que
seja
de
noite
Auch
wenn
es
Nacht
ist
Porque
ainda
é
de
noite!
Denn
es
ist
noch
Nacht!
No
dia
claro
dessa
noite!
Am
hellen
Tag
dieser
Nacht!
Porque
ainda
é
de
noite!
Denn
es
ist
noch
Nacht!
No
dia
claro
dessa
noite!
Am
hellen
Tag
dieser
Nacht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Coelho De Souza, Raul Seixas
Альбом
Gita
дата релиза
29-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.