Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Amé - Remasterizado
Я тебя любил - Remasterizado
Yo
te
amé,
jurarías
que
te
amé
Я
тебя
любил,
поклялась
бы
ты,
что
я
любил
тебя
Supondrías
que
te
amé
Предположила
бы,
что
любил
тебя
Tú
dirías
que
te
amé
y
te
amé
Сказала
бы,
что
я
любил
тебя,
и
я
любил
тебя
Demente
pero
fiel
Безумный,
но
верный
Tanta
cordura
derramé
Столько
рассудка
я
растратил
Que
me
tildaste
loco
azul
Что
назвала
меня
безумцем
Teñí
mi
piel
con
tu
rubor
Окрасил
кожу
твоим
румянцем
Y
agoté
todo
el
amor
del
mundo
entre
tus
senos
И
истощил
всю
любовь
мира
меж
твоих
грудей
Y
te
amé
como
Chaplin
a
Charlot
И
я
любил
тебя,
как
Чаплин
Шарло
Como
Lennon
a
Yoko
Как
Леннон
Йоко
Como
Christian
Anderson
a
Jetty
Lee
Как
Кристиан
Андерсон
Джетти
Ли
Demente
pero
fiel
Безумный,
но
верный
De
mariposas
te
colmé
Бабочками
осыпал
тебя
Y
malecones
húmedos
И
влажными
набережными
Como
un
noctámbulo
animal
Как
ночной
бродяга-зверь
Como
un
búho,
una
pantera,
un
escorpión
Как
сова,
пантера,
скорпион
O
un
no
sé
qué
del
cielo
Иль
неведомое
с
небес
Y
cómo
hacer
para
jamás
frenar
esta
sed
de
amar
И
как
же
вечно
утолять
эту
жажду
любви
Y
amar
tan
lánguido
Любить
так
томно
Mirar
no
puedo
y
me
haces
ver
la
luz
Смотреть
не
могу,
а
ты
даришь
мне
свет
Y
al
fin
supe
que
después
de
esta
absurda
oscuridad
И
наконец
познал
я,
что
после
абсурдной
тьмы
Tanto
claror
ciega
también
Слишком
яркий
свет
слепит
Por
eso
no
permitiré
que
rompan
este
hechizo
que
encontré
Потому
не
позволю
разрушить
чары,
что
обрёл
Yo
te
amé,
yo
te
amé,
yo
te
amé,
yo
te
amé
Я
тебя
любил,
я
тебя
любил,
я
тебя
любил,
я
тебя
любил
Y
te
amé,
descomunalmente
amé
И
я
любил
тебя,
безмерно
любил
Subliminalmente
amé
Подсознательно
любил
Cardinalmente
te
amé
y
te
amé
Всецело
тебя
любил
и
любил
тебя
Demente
pero
fiel
Безумный,
но
верный
Como
las
alas
amo
la
red
Как
крылья
любят
небеса
Como
mi
niño
a
su
pincel
Как
мой
ребёнок
кисть
свою
Como
mi
abuelo
a
su
rubí
Как
мой
дедушка
рубин
Y
como
esta
canción
ama
la
tinta
que
le
escribí
И
как
песня
любит
чернила,
что
её
родили
Y
amé
y
te
amé
И
я
любил
и
тебя
любил
Y
cuando
me
cegó
tanto
amor
И
когда
ослепила
меня
любовь
Con
tus
ojos
miré
Твоими
глазами
смотрел
Yo
te
amé,
yo
te
amé,
yo
te
amé,
yo
te
amé
Я
тебя
любил,
я
тебя
любил,
я
тебя
любил,
я
тебя
любил
Yo
te
amé
y
te
amé,
te
amé,
te
amé
Я
тебя
любил
и
любил
тебя,
любил
тебя,
любил
тебя
Demente
pero
fiel,
demente
pero
fiel
Безумный,
но
верный,
безумный,
но
верный
Como
las
alas
amo
la
red
Как
крылья
любят
небеса
Yo
siempre
te
adoré
Я
всегда
тебя
боготворил
Y
te
amé
y
te
amé
И
я
тебя
любил
и
любил
Y
te
amé
y
te
amé
И
я
тебя
любил
и
любил
Y
te
amé
y
te
amé
И
я
тебя
любил
и
любил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Torres Rondon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.