Raul feat. Marc Martín & Santi Maspons - Maldito Corazón - Dance Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raul feat. Marc Martín & Santi Maspons - Maldito Corazón - Dance Remix




Maldito Corazón - Dance Remix
Проклятое сердце - Танцевальный ремикс
Otra vez, sin decir nada
Снова, не сказав ни слова,
Se marcha de puntillas con el alba
Она уходит на цыпочках с рассветом.
Otra vez, como una postdata
Снова, как постскриптум,
Un rastro de carmín sobre la almohada
След кармина на подушке.
Yo que intento escapar
Я пытаюсь сбежать
De esta tortura, de sus curvas
От этой пытки, от ее изгибов
Y su forma de jugar
И ее манеры играть.
Yo que juré: "nunca más"
Я клялся: "никогда больше".
Pero, aunque quiero, no aprendo
Но, хоть и хочу, не учусь.
¡Tú mírame! (eh, ah)
Ты только посмотри на меня! (эх, ах)
Mírame, maldito corazón (¡mírame!)
Посмотри на меня, проклятое сердце (посмотри на меня!)
Vivo colgado de sus besos
Я живу, подвешенный на ее поцелуях.
Líbrame de esta absurda obsesión (¡líbrame!)
Избавь меня от этой абсурдной одержимости (избавь меня!)
Y de la cárcel de su cuerpo
И от темницы ее тела.
Mírame, maldito corazón (¡mírame!)
Посмотри на меня, проклятое сердце (посмотри на меня!)
Vivo colgado de sus besos
Я живу, подвешенный на ее поцелуях.
Líbrame de esta absurda obsesión (¡líbrame!)
Избавь меня от этой абсурдной одержимости (избавь меня!)
Y de la cárcel de su cuerpo
И от темницы ее тела.
Ella es de esas mujeres
Она из тех женщин,
Que nunca se desnudan hasta el alma
Которые никогда не обнажаются до души.
Pero ella es piel de madrugada
Но она - кожа раннего утра,
Es frío y soledad cada mañana
Холод и одиночество каждое утро.
Yo que intento escapar
Я пытаюсь сбежать
De esta tortura, de sus curvas
От этой пытки, от ее изгибов
Y su forma de jugar
И ее манеры играть.
Yo que juré: "nunca más"
Я клялся: "никогда больше".
Pero, aunque quiero, no aprendo
Но, хоть и хочу, не учусь.
¡Tú mírame! (eh, ah)
Ты только посмотри на меня! (эх, ах)
Mírame, maldito corazón (¡mírame!)
Посмотри на меня, проклятое сердце (посмотри на меня!)
Vivo colgado de sus besos
Я живу, подвешенный на ее поцелуях.
Líbrame de esta absurda obsesión (¡líbrame!)
Избавь меня от этой абсурдной одержимости (избавь меня!)
Y de la cárcel de su cuerpo
И от темницы ее тела.
Mírame, maldito corazón (¡mírame!)
Посмотри на меня, проклятое сердце (посмотри на меня!)
Vivo colgado de sus besos
Я живу, подвешенный на ее поцелуях.
Líbrame de esta absurda obsesión (¡líbrame!)
Избавь меня от этой абсурдной одержимости (избавь меня!)
Y de la cárcel de su cuerpo
И от темницы ее тела.
Mírame... Mírame... Mírame... Mírame...
Посмотри на меня... Посмотри на меня... Посмотри на меня... Посмотри на меня...
Mírame... Mírame... Mírame... Mírame...
Посмотри на меня... Посмотри на меня... Посмотри на меня... Посмотри на меня...
Mírame, maldito corazón (¡mírame!)
Посмотри на меня, проклятое сердце (посмотри на меня!)
Vivo colgado de sus besos
Я живу, подвешенный на ее поцелуях.
Líbrame de esta absurda obsesión (¡líbrame!)
Избавь меня от этой абсурдной одержимости (избавь меня!)
Y de la cárcel de su cuerpo
И от темницы ее тела.
Mírame, maldito corazón (¡mírame!)
Посмотри на меня, проклятое сердце (посмотри на меня!)
Vivo colgado de sus besos
Я живу, подвешенный на ее поцелуях.
Líbrame de esta absurda obsesión (¡líbrame!)
Избавь меня от этой абсурдной одержимости (избавь меня!)
Y de la cárcel de su cuerpo
И от темницы ее тела.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.