Rauli Badding Somerjoki - Pilvet karkaa, niin minäkin - перевод текста песни на немецкий

Pilvet karkaa, niin minäkin - Rauli Badding Somerjokiперевод на немецкий




Pilvet karkaa, niin minäkin
Die Wolken ziehen davon, so wie ich
En tiennyt mita sain, kun tanssiin sinut hain
Ich wusste nicht, was ich bekam, als ich dich zum Tanz aufforderte
Soi biisi rytmikas, sanoit lähemmas
Ein rhythmisches Lied erklang, du sagtest „Näher!“
Jäi piiloon kaikki muu, kun pilveen eksyi kuu,
Alles andere blieb verborgen, als der Mond sich in einer Wolke verirrte,
Ja puisto hämärtyy ja löytyy jostain syy.
Und der Park dämmert, und irgendwo findet sich ein Grund.
Käy bändi tauolle, ma pyydan saatolle, hiljaa naurat vaan,
Die Band macht Pause, ich bitte dich zu begleiten, du lachst nur leise,
Muut kääntyy katsomaan, viel ilta kesken on, soi levy tauoton,
Andere drehen sich um zu schauen, der Abend ist noch nicht vorbei, eine Platte spielt pausenlos,
On pakko odottaa, kuin kuuta nousevaa.
Man muss warten, wie auf den aufgehenden Mond.
Mut kauas pilvet karkaavat, turhaan niitä tavoitat,
Doch weit ziehen die Wolken davon, vergeblich versuchst du sie zu erreichen,
Kauas pilvet karkaavat, niin minäkin.
Weit ziehen die Wolken davon, so wie ich.
Mut kauas pilvet karkaavat, aivan turhaan niitä tavoitat,
Doch weit ziehen die Wolken davon, ganz vergeblich versuchst du sie zu erreichen,
Pois kauas pilvet karkaavat, niin minakin.
Fort, weit weg ziehen die Wolken, so wie ich.
En tiennyt mita sain kun tanssiin sinut hain,
Ich wusste nicht, was ich bekam, als ich dich zum Tanz aufforderte,
Kuin oisit muuttunut, et enää nauranut.
Als hättest du dich verändert, du lachtest nicht mehr.
katsoin taakseni, kuu esiin purjehtii, sen loiste kimmeltää
Ich blickte hinter mich, der Mond segelt hervor, sein Schein schimmert
Ja minut hämmentää.
Und verwirrt mich.
seisot siina vaan, kuin kaunein kukka maan, jos viela hetkisen,
Du stehst nur da, wie die schönste Blume der Welt, wenn ich noch einen Augenblick,
Sua tarkkaan katselen, niin varmaan katoat, kuin unet ihanat,
dich genau betrachte, wirst du sicher verschwinden, wie wundervolle Träume,
Ja haihtuu lumous, ei jää kuin kaipaus.
Und der Zauber verfliegt, es bleibt nur die Sehnsucht.
Mut kauas pilvet karkaavat, turhaan niita tavoitat,
Doch weit ziehen die Wolken davon, vergeblich versuchst du sie zu erreichen,
Kauas pilvet karkaavat, niin minäkin.
Weit ziehen die Wolken davon, so wie ich.
Mut kauas pilvet karkaavat, aivan turhaan niita tavoitat,
Doch weit ziehen die Wolken davon, ganz vergeblich versuchst du sie zu erreichen,
Pois kauas pilvet karkaavat, niin minäkin.
Fort, weit weg ziehen die Wolken, so wie ich.
Mut kauas pilvet karkaavat, turhaan niita tavoitat,
Doch weit ziehen die Wolken davon, vergeblich versuchst du sie zu erreichen,
Pois kauas pilvet karkaavat, niin minäkin.
Fort, weit weg ziehen die Wolken, so wie ich.
Mut kauas pilvet karkaavat, aivan turhaan niita tavoitat,
Doch weit ziehen die Wolken davon, ganz vergeblich versuchst du sie zu erreichen,
Pois kauas pilvet karkaavat, niin minäkin.
Fort, weit weg ziehen die Wolken, so wie ich.





Авторы: Jarkko Laine, Jani Uhlenius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.