Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tähdet, tähdet
Stars, Stars
Saapunut
luokseni
yö
on,
silmäni
luon
taivaaseen
The
night
has
come
upon
me,
I
look
up
at
the
sky
Tumma
se
katto,
tähtinä
tuikkii
The
roof
is
dark,
twinkling
with
stars
On
katseensa
tutkimaton
Its
gaze
is
inscrutable
Suunnaton
tähtien
määrä,
häipyen
kaukaisuuteen
The
countless
stars,
I
fade
into
the
distance
Niin
pientä
rataa,
maapallo
makaa
Such
a
small
orbit,
the
Earth
lies
Omaansa
ain'
uudelleen
Forever
on
its
own
Tähdet,
tähdet
Stars,
stars
Luoksemme
tahtoisin
pois
I
wish
I
could
come
to
you
Tähdet,
tähdet
Stars,
stars
Silloin
mun
helpompi
ois
Then
it
would
be
easier
for
me
Tähdet,
Tähdet
Stars,
stars
Enkö
jo
tulla
mä
saa?
Can't
I
come
to
you?
Tähdet,
tähdet
Stars,
stars
Ikuisuuksiin
ajan
taa
Into
eternity
Turha
on
toiveita
kantaa,
turha
on
haaveiden
tie
It's
useless
to
carry
hopes,
useless
is
the
path
of
dreams
Jos
jotain
antaa,
tai
lemmen
rantaa
If
it
gives
something,
or
a
shore
of
love
Käy
santaan
suoraan
vain
vie
Go
straight
to
Santa's
Aamun
yön
tähdet
vaipuu,
idässä
pian
ruskottaa
The
stars
of
the
morning
night
fade,
it
will
soon
be
dawn
in
the
east
Karvas
jää
kaipuu,
pää
alas
taipuu
The
longing
remains
bitter,
the
head
bows
down
Päivä
käy
uus,
koittaa
maan
A
new
day
begins,
the
earth
dawns
Tähdet,
tähdet
Stars,
stars
Luoksemme
tahtoisin
pois
I
wish
I
could
come
to
you
Tähdet,
tähdet
Stars,
stars
Silloin
mun
helpompi
ois
Then
it
would
be
easier
for
me
Tähdet,
Tähdet
Stars,
stars
Enkö
jo
tulla
mä
saa?
Can't
I
come
to
you?
Tähdet,
tähdet
Stars,
stars
Ikuisuuksiin
ajan
taa
Into
eternity
Tähdet,
tähdet
Stars,
stars
Tähdet,
tähdet
Stars,
stars
Tähdet,
tähdet
Stars,
stars
Tähdet,
tähdet
Stars,
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rauli Aarne Tapani Somerjoki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.