Текст и перевод песни Raulín Rosendo - Cruz de navajas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de navajas
Крест из ножей
A
las
cinco
se
cierra
la
barra
del
treinta
y
tres
В
пять
закрывается
бар
"Тридцать
три"
Pero
Mario
no
sale
hasta
las
seis
Но
Марио
выходит
лишь
в
шесть
Y
si
encima
le
toca
hacer
caja,
despídete
А
если
ещё
и
кассу
считать,
то
всё,
прощай
Casi
siempre
se
le
hace
de
día
Почти
всегда
его
встречает
рассвет
Mientras
María
ya
se
ha
puesto
en
pie
Пока
Мария
уже
на
ногах
Ha
hecho
la
casa,
ha
hecho
hasta
el
café
Убралась
в
доме,
даже
кофе
сварила
Y
le
espera
medio
desnuda
И
ждёт
его,
полуодетая
Mario
llega
cansado
y
saluda,
sin
mucho
afán
Марио
приходит
усталый
и
вяло
здоровается
Quiere
cama
pero
otra
variedad
Хочет
в
кровать,
но
другого
сорта
Y
María
se
moja
las
ganas
en
el
café
А
Мария
свои
желания
заливает
кофе
Magdalenas
del
sexo
convexo
Кексы
секса
выпуклого
Luego
al
trabajo
Потом
на
работу
En
un
gran
almacén
В
большой
универмаг
Cuando
regresa
no
hay
más
que
un
somier
Когда
возвращается,
там
лишь
каркас
кровати
Taciturno
que
usan
por
turnos
Молчаливый,
которым
пользуются
по
очереди
Cruz
de
navajas
por
una
mujer
Крест
из
ножей
из-за
женщины
Brillos
mortales
despuntan
al
alba
Смертельный
блеск
прорезает
рассвет
Las
sangres
que
tiñen
de
malva
el
amanecer
Кровь,
что
окрашивает
в
багровый
цвет
зарю
Pero
hoy
como
ha
habido
redada
en
el
treinta
y
tres
Но
сегодня
был
рейд
в
"Тридцать
три"
Mario
vuelve
a
las
cinco
menos
diez
Марио
возвращается
без
десяти
пять
Por
calle
vacía
a
lo
lejos
se
ve
По
пустой
улице
вдали
видит
A
los
novios
comiéndose
a
besos
Целующуюся
парочку
El
pobre
Mario
se
quiere
morir
Бедный
Марио
хочет
умереть
Cuando
regresa,
para
descubrir
Когда
возвращается,
чтобы
обнаружить
Que
es
María
con
compañía
Что
это
Мария
с
кем-то
Cruz
de
navajas
por
una
mujer
Крест
из
ножей
из-за
женщины
Brillos
mortales
despuntan
al
alba
Смертельный
блеск
прорезает
рассвет
Las
sangres
que
tiñen
de
malva
el
amanecer
Кровь,
что
окрашивает
в
багровый
цвет
зарю
Sobre
Mario
de
bruces
tres
cruces
На
Марио
лицом
вниз
три
креста
Una
en
la
frente
la
que
más
dolió
Один
на
лбу,
тот,
что
болел
сильнее
всех
Otra
en
el
pecho
la
que
le
mató
Другой
в
груди,
тот,
что
убил
его
Y
otra
miente
en
el
noticiero
А
третий
лжёт
в
новостях
Dos
drogadictos
en
plena
ansiedad
Два
наркомана
в
состоянии
ломки
Roban
y
matan
a
Mario
Postigo
Ограбили
и
убили
Марио
Постиго
Mientras
su
esposa
es
testigo
desde
el
portal.
Пока
его
жена
была
свидетелем
из
подъезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.