Raulín Rosendo - Frente a una Copa - перевод текста песни на немецкий

Frente a una Copa - Raulín Rosendoперевод на немецкий




Frente a una Copa
Vor einem Glas Wein
Frente a una copa de vino
Vor einem Glas Wein
Yo me río de
Lache ich über mich selbst
Me da una pena tan grande
Es überkommt mich so ein Mitleid
Que me tengo que reír
Dass ich lachen muss
Al saber que me haz dejado
Als ich erfuhr, dass du mich verlassen hast
No te pienses que llore
Denk nicht, dass ich geweint habe
Unas copas he tomado
Ich habe ein paar Gläser getrunken
Y al espejo me mire
Und mich im Spiegel betrachtet
Y me he dicho para
Und ich sagte zu mir selbst
Y me he dicho para
Und ich sagte zu mir selbst
Con este "tipo" y sin dinero
In diesem Zustand und ohne Geld
Quien me va a querer a
Wer wird mich schon lieben?
Ih ih ih
Ih ih ih
Frente a una copa de vino
Vor einem Glas Wein
Yo me río de
Lache ich über mich selbst
Me da una pena tan grande
Es überkommt mich so ein Mitleid
Que me tengo que reír
Dass ich lachen muss
Aun recuerdo aquella noche
Ich erinnere mich noch an jene Nacht
Que te invite a salir,
Als ich dich zum Ausgehen einlud,
Yo te dije tengo un coche,
Ich sagte dir, ich habe ein Auto,
Que lo compre para ti.
Das ich für dich gekauft habe.
Y cuando sin coche me vio
Und als sie mich ohne Auto sah
Cuando sin coche me vio...
Als sie mich ohne Auto sah...
Me dio un plantón tan enorme
Hat sie mich so gewaltig versetzt
(Ji ji ji)
(Hi hi hi)
Que aun me estoy riendo yo
Dass ich immer noch lache
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Frente a una copa de vino
Vor einem Glas Wein
Yo me rió de
Lache ich über mich selbst
Me da una pena tan grande
Es überkommt mich so ein Mitleid
Que me tengo que reír
Dass ich lachen muss
Esta risa no es de enojo
Dieses Lachen ist nicht aus Ärger
Mas no es por disimular
Aber auch nicht, um etwas zu verbergen
Y si hay lágrimas en mis ojos,
Und wenn Tränen in meinen Augen sind,
Es de risa y nada más
Ist es nur vom Lachen und sonst nichts
No preciso de tu amor,
Ich brauche deine Liebe nicht,
No preciso de tu amor,
Ich brauche deine Liebe nicht,
Pero si un día tu vuelves
Aber wenn du eines Tages zurückkommst
Que feliz sería yo oh oh
Wie glücklich wäre ich oh oh
Oh oh oh oh, ja ja ja ji ji
Oh oh oh oh, ha ha ha hi hi





Авторы: Gallego Sanchez Repiso Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.