Текст и перевод песни Raulín Rosendo - Rondando Tu Esquina
Rondando Tu Esquina
Бродя вокруг твоего угла
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Сегодня
вечером
мне
хочется
ее
найти
De
borrar
lo
que
a
pasado
y
perdonarla
Забыть
то,
что
случилось,
и
простить
ее
Ya
no
me
importa
el
que
dirán
Мне
уже
все
равно,
что
скажут
Y
de
las
cosas
que
hablaran
И
о
чем
будут
говорить
Total
la
gente
siempre
habla
В
конце
концов,
люди
всегда
говорят
Yo
no
pienso
más
que
en
ella
a
toda
hora
Я
только
и
думаю
о
ней
каждую
минуту
Es
terrible
esta
pasión
devoradora
Это
ужасная
страсть,
которая
меня
пожирает
Y
ella
siempre
sin
saber
sin
siquiera
sospechar
А
она
даже
не
знает,
даже
не
подозревает
Mi
deseo
de
volver
Моего
желания
вернуться
Que
me
has
dado
vida
mía
Ты
дала
мне
жизнь,
моя
любовь
Que
ando
triste
noche
y
día
Что
я
брожу
грустный
и
днем,
и
ночью
Rondando
siempre
tu
esquina
Всегда
брожу
вокруг
твоего
угла
Mirando
siempre
tu
casa
Всегда
гляжу
на
твой
дом
Y
esta
pasión
que
lastima
И
эта
страсть,
которая
ранит
Y
este
dolor
que
no
pasa
И
эта
боль,
которая
не
проходит
Hasta
cuando
iré
sufriendo
el
tormento
de
tu
amor
До
каких
пор
я
буду
страдать
от
мук
твоей
любви
Este
pobre
corazón
que
no
la
olvida
Это
бедное
сердце,
которое
ее
не
забывает
Me
la
nombra
con
los
labios
de
su
herida
Называет
ее
твоими
губами,
своей
раной
Y
andando
a
manso
sin
saber
la
mariposa
del
dolor
И
идет
спокойно,
не
зная,
что
бабочка
боли
Cruza
en
la
noche
de
mi
vida
Пересекает
мою
ночную
жизнь
Compañero
soy
en
noches
de
verbena
Я
твой
друг
в
ночи
гуляний
Sin
embargo
yo
no
puedo
con
mi
pena
Тем
не
менее,
я
не
справляюсь
со
своей
печалью
Y
al
saber
que
ya
no
estas
И
узнав,
что
ты
уже
не
со
мной
Solo
triste
y
sin
amor
Одинокий,
грустный
и
без
любви
Me
pregunto
sin
cesar
Я
спрашиваю
себя
без
конца
Que
me
has
dado
vida
mía
Ты
дала
мне
жизнь,
моя
любовь
Que
ando
triste
noche
y
día
Что
я
брожу
грустный
и
днем,
и
ночью
Rondando
siempre
tu
esquina
Всегда
брожу
вокруг
твоего
угла
Mirando
siempre
tu
casa
Всегда
гляжу
на
твой
дом
Y
esta
pasión
que
lastima
И
эта
страсть,
которая
ранит
Y
este
dolor
que
no
pasa
И
эта
боль,
которая
не
проходит
Hasta
cuando
iré
sufriendo
el
tormento
de
tu
amor
До
каких
пор
я
буду
страдать
от
мук
твоей
любви
Paso
caminando
de
abajo
pa'
arriba
Я
хожу
туда-сюда
снизу
вверх
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
No
me
importa,
no
importa
lo
que
digan
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
что
скажут
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
Te
preguntan
todos
que
pregunta
la
vecina
Все
спрашивают,
что
спрашивает
соседка
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
Porque
tú
eres
la
mami
que
a
mí
me
domina
Потому
что
ты
мамочка,
которая
меня
покорила
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
Tú
me
tienes
rodando
de
abajo
pa'
arriba
Ты
заставила
меня
кататься
туда-сюда
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
Y
a
pesar
de
todo
tú
me
dominas
И
несмотря
на
все
это,
ты
надо
мной
властвуешь
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
Me
tienes
todo
hecho
una
tontería
Ты
превратила
меня
в
полную
ерунду
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
No
la
veo
hace
tiempo
que
está
escondida
Я
ее
давно
не
видел,
она
где-то
прячется
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
Oye,
pero
la
calle
Эй,
но
улица
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
Bururu
barara,
donde
están
las
perdidas
Буруру
барабара,
где
затерянные
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
Chende
debur
marihua,
María
Ченде
дебур
марихуана,
Мария
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
A
ver
si
aparece
la
negra
o
la
mía
Посмотрим,
не
появится
ли
негритянка
или
моя
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
Solo
pienso
en
ella
de
noche
y
de
día
Я
только
в
ней
и
думаю
и
днем,
и
ночью
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
Ella
sigue
siendo
el
amor
de
mi
vida
Она
все
равно
любовь
всей
моей
жизни
(Rondando
tu
esquina)
(Бродя
вокруг
твоего
угла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlo E. Cadicamo, Carlos Perez De La Riestra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.