Текст и перевод песни Raulín Rosendo - Uno Se Cura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
donde
me
ves
Here's
where
you
see
me
Una
vez
tuve
un
amor
que
era
mi
vida
Once
I
had
a
love
who
was
my
life
Así
como
me
ves
Like
me
here
Yo
la
tuve
que
olvidar
con
el
alma
hecha
trizas
I
had
to
forget
her
with
my
soul
in
tatters
Y
ahora
siento
que
And
now
I
feel
that
Con
el
tiempo,
el
corazón
cierra
sus
heridas
With
time,
the
heart
heals
its
wounds
Cuando
un
amor
dice
adiós
When
a
love
says
goodbye
No
es
que
el
mundo
se
acabó
It's
not
like
the
world
has
ended
Yo
te
juro,
amigo
mío
que
uno
se
cura
I
swear
to
you,
my
friend,
one
heals
Uno
cae
y
se
lastima,
se
destruye
y
se
calcina
One
falls
and
gets
hurt,
gets
destroyed
and
burned
Se
deprime
y
se
aniquila,
se
atormenta
sin
medida
Gets
depressed
and
annihilated,
torments
himself
endlessly
Pero,
se
cura
But,
one
heals
Te
aseguro,
amigo
mío
que
uno
se
cura
I
assure
you,
my
friend,
one
heals
Uno
llora
y
se
lamenta,
una
rabia
de
impotencia
One
cries
and
laments,
a
rage
of
helplessness
Se
maltrata
la
existencia
y
hasta
pierde
la
cabeza
He
abuses
his
existence
and
even
loses
his
mind
Pero
después
se
cura
But
then
he
heals
Así
como
yo
estoy
Just
like
me
Tranquilo
y
sin
temor,
también
sufría
Calm
and
fearless,
I
used
to
suffer
too
Le
tuve
tanto
amor
I
loved
her
so
much
Y
ella
me
abandonó
y
se
reía
And
she
left
me
and
laughed
Y
ahora
estoy
mejor
And
now
I'm
better
Me
pude
liberar
de
esa
agonía
I
was
able
to
free
myself
from
that
agony
El
dolor
ya
se
calmó
The
pain
has
subsided
Y
el
recuerdo
se
esfumó
And
the
memory
has
faded
Yo
te
juro,
amigo
mío
que
uno
se
cura
I
swear
to
you,
my
friend,
one
heals
Uno
cae
y
se
lastima,
se
destruye
y
se
calcina
One
falls
and
gets
hurt,
gets
destroyed
and
burned
Se
deprime
y
se
aniquila,
se
atormenta
sin
medida
Gets
depressed
and
annihilated,
torments
himself
endlessly
Pero,
se
cura
But,
one
heals
Te
aseguro,
amigo
mío
que
uno
se
cura
I
assure
you,
my
friend,
one
heals
Uno
llora
y
se
lamenta,
una
rabia
de
impotencia
One
cries
and
laments,
a
rage
of
helplessness
Se
maltrata
la
existencia
y
hasta
pierde
la
cabeza
He
abuses
his
existence
and
even
loses
his
mind
Pero
después
se
cura
But
then
he
heals
Uno
se
cura
(¡Me
curé!)
One
heals
(I
healed!)
(Uno
se
cura)
(One
heals)
(Te
aseguro,
amigo
mío,
uno
se
cura)
(I
assure
you,
my
friend,
one
heals)
Con
el
tiempo,
caballeros,
se
quitan
las
amarguras
With
time,
gentlemen,
the
bitternesses
are
gone
(Uno
se
cura)
Uno
se
cura
(One
heals)
One
heals
(Te
aseguro,
amigo
mío,
uno
se
cura)
(I
assure
you,
my
friend,
one
heals)
Uno
cae
y
se
lastima,
pero
se
cura
(Eh)
One
falls
and
gets
hurt,
but
one
heals
(Eh)
Ueh-eh-eh,
eh-eh-eh
Ueh-eh-eh,
eh-eh-eh
Sabadabalababede
Sabadabalababede
(Uno
se
cura)
(One
heals)
(Uno
se
cura)
Oye,
que
el
trago
no
tiene
cura,
me
dura
(One
heals)
Hey,
the
drink
has
no
cure,
it
lasts
me
(Uno
se
cura)
Alalalala-lale
ya
tú
ves
(One
heals)
Alalalala-lale
you
see
(Uno
se
cura)
Ya
mi
son
estoy
bailando
meti'o
en
cintura
(One
heals)
Now
I'm
dancing
my
song
with
a
belt
(Uno
se
cura)
Seguro,
seguro,
seguro
que
te
curas,
¡wow!
(One
heals)
Sure,
sure,
sure
you
heal,
wow!
Chébere,
chébere
Chébere,
chébere
Los
podere',
lo'
santos
(Ja,
br)
The
power,
the
saints
(Ha,
br)
¡A
la
carga!
On
the
charge!
(Uno
se
cura)
Se
cura,
se
cura
(One
heals)
He
heals,
heals
(Uno
se
cura)
El
tiempo
cura
tus
amarguras,
depura
(One
heals)
Time
heals
your
bitterness,
purges
(Uno
se
cura)
Todo
tiene
su
final,
me
curé
(One
heals)
Everything
has
its
end,
I
healed
(Uno
se
cura)
Uno
se
cura
(One
heals)
One
heals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bethancourt Alicia Baroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.