Текст и перевод песни Raulin Rodriguez - A Peso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
tendido
en
el
sol
testigo
de
mi
dolor
Мой
платок,
свидетель
моей
боли,
сохнет
на
солнце
Mi
pañuelo
porque
lloré
Потому
что
я
плакал
No
aguanta
más
una
lágrima
Он
больше
не
впитает
ни
слезинки
Y
aún
conserva
los
olores
de
un
amor
И
до
сих
пор
хранит
аромат
любви
Que
ya
se
fue,
se
fue
y
no
se
llevó
nada
Которая
ушла,
ушла
и
ничего
с
собой
не
взяла
Aparentemente
nada
pero
todo
se
llevó,
На
первый
взгляд
ничего,
но
забрала
всё,
Que
hago
yo
con
la
almohada,
Что
мне
делать
с
подушкой,
Unos
muebles
y
una
cama
С
мебелью
и
кроватью
Y
una
casa
sin
su
amor,
И
с
домом
без
твоей
любви,
Que
hago
con
el
comedor,
estufa
y
televisor
Что
мне
делать
со
столовой,
плитой
и
телевизором
Y
con
frío
sin
su
calor.
И
с
холодом
без
твоего
тепла.
Si
me
pagaran
a
peso,
cada
gota
de
mis
lágrimas
Если
бы
мне
платили
по
грошу
за
каждую
слезинку,
En
la
bolsa
de
valores
yo
tendría
muchas
acciones
На
фондовой
бирже
у
меня
было
бы
много
акций
Pero
muero
si
sus
besos
Но
я
умру
без
твоих
поцелуев
Si
me
pagaran
a
peso,
las
veces
que
he
sido
suyo
Если
бы
мне
платили
по
грошу
за
каждый
раз,
когда
я
был
твоим,
En
los
pozos
petroleros
yo
seria
de
los
primeros
На
нефтяных
месторождениях
я
был
бы
одним
из
первых
Pero
muero
sin
sus
besos.
Но
я
умру
без
твоих
поцелуев.
Se
fue
y
no
se
llevó
nada
Ты
ушла
и
ничего
с
собой
не
взяла
Aparentemente
nada
pero
todo
se
llevó,
На
первый
взгляд
ничего,
но
забрала
всё,
Que
hago
yo
en
esta
alcoba
Что
мне
делать
в
этой
спальне
En
esta
cama
tan
solo
В
этой
постели
одному
Desde
que
tu
te
marchaste,
que
hago
yo
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
что
мне
делать
Con
recordarte
no
es
lo
mismo
que
tocarte
Вспоминать
тебя
- не
то
же
самое,
что
касаться
тебя
Mientras
quiero
acariciarte.
Когда
я
хочу
тебя
ласкать.
Si
me
pagaran
a
peso,
cada
gota
de
mis
lágrimas
Если
бы
мне
платили
по
грошу
за
каждую
слезинку,
En
la
bolsa
de
valores
yo
tendría
muchas
acciones
На
фондовой
бирже
у
меня
было
бы
много
акций
Pero
muero
si
sus
besos
Но
я
умру
без
твоих
поцелуев
Si
me
pagaran
a
peso,
las
veces
que
he
sido
suyo
Если
бы
мне
платили
по
грошу
за
каждый
раз,
когда
я
был
твоим,
En
los
pozos
petroleros
yo
seria
de
los
primeros
На
нефтяных
месторождениях
я
был
бы
одним
из
первых
Pero
muero
sin
sus
besos.
Но
я
умру
без
твоих
поцелуев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Perez Bardetradis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.