Текст и перевод песни Raulin Rodriguez - Corazón Con Candado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Con Candado
Сердце на замке
De
hacer
conmigo
todo
lo
quieras
Делать
со
мной
всё,
что
тебе
вздумается,
Y
que
me
manipulen
tus
caderas
И
позволять
твоим
бедрам
манипулировать
мной,
Como
un
simple
juguete
cuando
juegas
Как
простой
игрушкой,
когда
ты
играешь.
Entrar
y
salir
cuando
te
plazca
Входить
и
выходить,
когда
тебе
заблагорассудится,
De
mi
cuerpo
como
si
fuera
tu
casa
Из
моего
тела,
как
будто
это
твой
дом,
Arrasándomelo
todo
cuando
pasa
Разрушая
всё
на
своем
пути.
Por
eso
tomaré
Поэтому
я
приму
Medidas
con
cuidado
Меры
предосторожности.
Lo
siento,
pero
aunque
esté
enamorado
Прости,
но
даже
если
я
влюблен,
A
partir
de
hoy,
para
que
no
me
puedas
dejar
lastimado
С
сегодняшнего
дня,
чтобы
ты
больше
не
могла
причинить
мне
боль,
Voy
a
cerrar
mi
corazón
con
canda'o
Я
закрою
свое
сердце
на
замок.
Te
juro
que
la
combinación
se
me
ha
olvida'o
Клянусь,
я
забыл
комбинацию.
(Se
me
ha
olvidado)
(Я
забыл
её)
Voy
a
cerrar
mi
corazón
con
canda'o
Я
закрою
свое
сердце
на
замок,
Y
la
llave
no
sé
ni
dónde
la
he
tira'o
И
я
не
знаю,
куда
дел
ключ.
Mi
corazón
con
canda'o
Мое
сердце
на
замке.
Mi
corazón
con
canda'o
Мое
сердце
на
замке.
Que
me
utilices
siempre
a
tu
manera
Использовать
меня
всегда
по-своему,
Que
me
subas
y
me
bajes
como
si
fuera
Поднимать
и
опускать
меня,
как
будто
я
Un
títere,
un
muñeco
cuando
quieras
Марионетка,
кукла
в
твоих
руках.
Que
me
uses,
que
me
uses
a
tu
antojo
Использовать
меня,
использовать
меня
по
своему
желанию,
Y
no
te
aproveches
más
de
saber
que
yo
miro
por
tus
ojos
И
не
пользуйся
больше
тем,
что
я
смотрю
на
мир
твоими
глазами.
Por
eso
tomaré
medidas
con
cuidado
Поэтому
я
приму
меры
предосторожности.
Lo
siento,
pero
aunque
esté
enamorado
Прости,
но
даже
если
я
влюблен,
A
partir
de
hoy
para
que
no
me
puedas
dejar
lastimado
С
сегодняшнего
дня,
чтобы
ты
больше
не
могла
причинить
мне
боль,
Voy
a
cerrar
mi
corazón
con
canda'o
Я
закрою
свое
сердце
на
замок.
Y
te
juro
que
la
combinación
se
me
ha
olvida'o
Клянусь,
я
забыл
комбинацию.
(Se
me
ha
olvidado)
(Я
забыл
её)
Voy
a
cerrar
mi
corazón
con
canda'o
Я
закрою
свое
сердце
на
замок,
Y
la
llave
no
sé
ni
dónde
la
he
tira'o
И
я
не
знаю,
куда
дел
ключ.
Mi
corazón
con
canda'o
Мое
сердце
на
замке.
Mi
corazón
con
canda'o
Мое
сердце
на
замке.
Voy
a
cerrar
mi
corazón
con
canda'o
Я
закрою
свое
сердце
на
замок,
Y
te
juro
que
la
combinación
se
me
ha
olvida'o
Клянусь,
я
забыл
комбинацию.
(Se
me
ha
olvidado)
(Я
забыл
её)
Voy
a
cerrar
mi
corazón
con
canda'o
Я
закрою
свое
сердце
на
замок,
Y
la
llave
no
sé
ni
dónde
la
he
tira'o
И
я
не
знаю,
куда
дел
ключ.
Mi
corazón
con
canda'o
Мое
сердце
на
замке.
Mi
corazón
con
canda'o
Мое
сердце
на
замке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: espinosa morales osmany ernesto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.