Raulin Rodriguez - Cómo Será Mañana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raulin Rodriguez - Cómo Será Mañana




Cómo Será Mañana
How Will Tomorrow Be
Espero con amor el nuevo día
I await the new day with love
Porque yo se que la veré mañana.
Because I know I will see her tomorrow.
Se une el sentimiento y la alegría
Sentiment and joy unite
Que rara sensación, pero que rara.
What a strange sensation, so strange.
Me llama la atención tanto desvelo
I am struck by so much restlessness
Doy vueltas y más vueltas en la cama.
I toss and turn in bed.
El ultimo cigarro está en el suelo,
The last cigarette is on the floor
Que le hace compañía a la esperanza.
Keeping hope company.
Que ya perdí.
Which I have already lost.
Me duele el corazón de tanta espera
My heart aches from so much waiting
No se como ayudarlo en su pasión
I do not know how to help it in its passion
Si tengo que esperar a que amanezca,
If I have to wait until dawn
Hundido tiernamente en su canción.
Sunk tenderly in her song.
Cómo será mañana el nuevo día?
How will tomorrow be, the new day?
Por que tanta distancia entre los dos?
Why is there so much distance between us?
Si ella forma parte de mi vida
If she is part of my life
Y yo soy quien se muere por su amor.
And I am the one who dies for her love.
(Mambo)
(Mambo)
Silencio que mis penas están rendidas
Silence, my sorrows are surrendered
Y yo cuento nervioso las estrellas.
And I nervously count the stars.
No se porque la luna cuando brilla
I do not know why the moon when it shines
Refleja una mujer igual que ella.
Reflects a woman just like her.
Ya van a dar las tres y no he dormido.
It is almost three and I have not slept.
De nuevo me levanto y voy a afuera
I get up again and go outside.
Por suerte que esta noche no ha llovido
Luckily, it has not rained tonight
Y puedo descansar sobre la hierba
And I can rest on the grass
Pensando en ti.
Thinking of you.
Me duele el corazón de tanta espera
My heart aches from so much waiting
No se como ayudarlo en su pasión
I do not know how to help it in its passion
Si tengo que esperar a que amanezca,
If I have to wait until dawn
Hundido tiernamente en su canción.
Sunk tenderly in her song.
Cómo será mañana el nuevo día?
How will tomorrow be, the new day?
Por que tanta distancia entre los dos?
Why is there so much distance between us?
Si ella forma parte de mi vida
If she is part of my life
Y yo soy quien se muere por su amor.
And I am the one who dies for her love.
Me duele el corazón de tanta espera
My heart aches from so much waiting
No se como ayudarlo en su pasión.
I do not know how to help it in its passion.





Авторы: polo montañez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.