Raulin Rodriguez - Espérame - перевод текста песни на немецкий

Espérame - Raulin Rodriguezперевод на немецкий




Espérame
Warte auf mich
Si yo pudiera volar ya estaría contigo mujer,
Wenn ich fliegen könnte, wäre ich schon bei dir, Frau,
Hoy me doy cuenta que no puedo vivir sin
Heute merke ich, dass ich nicht leben kann ohne
Tu amor, novia mia esperame, días que
Deine Liebe, meine Freundin, warte auf mich, Tage die
Vienen y van esperando mi regreso, no te
Kommen und gehen und auf meine Rückkehr warten, mach dir
Preocupes que los años pasarán y volveré
Keine Sorgen, die Jahre werden vergehen und ich komme zurück
Y esta vez volveré, aller me puse a llorar
Und diesmal komme ich, gestern habe ich geweint
Cuando leía tu carta mujer, y me desía
Als ich deinen Brief las, Frau, und du sagtest mir
Cansada de esperar pon escuentro y no
Müde vom Warten, und ich weiß nicht
Que voy hacer...
Was ich tun soll...
Esperame, por que yo volvere, tarde o
Warte auf mich, denn ich werde zurückkehren, spät oder
Temprano alli estaré, esperame por que
Früh werde ich da sein, warte auf mich, denn
Yo te quiero, por que me muero, por
Ich liebe dich, weil ich sterbe, weil
Que no puedo vivir sin ti, esperame por que
Ich ohne dich nicht leben kann, warte auf mich, denn
Yo te quiero, por que me muero, por
Ich liebe dich, weil ich sterbe, weil
Que no puedo vivir sin ti, esperame por que
Ich ohne dich nicht leben kann, warte auf mich, denn
Yo te quiero, por que me muero, por
Ich liebe dich, weil ich sterbe, weil
Que no puedo vivir sin ti...
Ich ohne dich nicht leben kann...
El cacique con el mismo sentimiento.
Der Häuptling mit dem gleichen Gefühl.
Que rico... Tu cacique.
Wie schön... Dein Häuptling.
Días que
Tage die
Vienen y van esperando mi regreso, no te
Kommen und gehen und auf meine Rückkehr warten, mach dir
Preocupes que los años pasarán y volvere
Keine Sorgen, die Jahre werden vergehen und ich komme zurück
Y esta vez volveré, aller me puse a llorar
Und diesmal komme ich, gestern habe ich geweint
Cuando leía tu carta mujer, y me desía
Als ich deinen Brief las, Frau, und du sagtest mir
Cansada de esperar pon escuentro y no
Müde vom Warten, und ich weiß nicht
Que voy hacer...
Was ich tun soll...
Esperame, por que yo volvere, tarde o
Warte auf mich, denn ich werde zurückkehren, spät oder
Temprano alli estaré, esperame por que
Früh werde ich da sein, warte auf mich, denn
Yo te quiero, por que me muero, por
Ich liebe dich, weil ich sterbe, weil
Que no puedo vivir sin ti, esperame por que
Ich ohne dich nicht leben kann, warte auf mich, denn
Yo te quiero, por que me muero, por
Ich liebe dich, weil ich sterbe, weil
Que no puedo vivir sin ti, esperame por que
Ich ohne dich nicht leben kann, warte auf mich, denn
Yo te quiero, por que me muero, por
Ich liebe dich, weil ich sterbe, weil
Que no puedo vivir sin ti...
Ich ohne dich nicht leben kann...





Авторы: Fraulin Antonio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.