Raulin Rodriguez - Flor Palida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raulin Rodriguez - Flor Palida




Flor Palida
Faded Flower
Aye una flor,
There was a flower,
Un día en el camino.
One day on the road.
Que apareció marchita y deshojada,
That appeared withered and leafless,
Ya casi pálida,
Almost faded,
Ahogada en un suspiro.
Drowned in a sigh.
Me la llevé a mi jardín para cuidarla.
I took her to my garden to look after her.
Aquella flor de pétalos dormidos,
That flower with sleeping petals,
A la que cuido hoy con todo el alma.
That I care for today with all my soul.
Recuperó el color que había perdido,
She recovered the color she had lost,
Porque encontró un cuidador que la regara.
Because she found a caretaker to water her.
Le fuí poniendo un poquito de amor,
I've been giving her a little bit of love,
La fuí abrigando en mi alma,
I've been sheltering her in my soul,
Y en el invierno le daba calor,
And in the winter I gave her warmth,
Para que no se dañara.
So that she wouldn't get hurt.
De aquella flor hoy el dueño soy yo,
Today I am the owner of that flower,
Y he prometido cuidarla.
And I promised to take care of her.
Para que nadie le robe el color,
So that no one steals her color,
Para que nunca se vaya.
So that she never goes away.
(Mambo)
(Mambo)
De aquella flor surgieron tantas cosas,
So many things came from that flower,
Nació el amor que un dia se había perdido,
The love that had been lost one day was born,
Y con la luz del sol se fue la sombra,
And with the sunlight the shadow left,
Y con la sombra la distancia y el olvido.
And with the shadow the distance and the forgetfulness.
Le fuí poniendo un poquito de amor,
I've been giving her a little bit of love,
La fuí abrigando en mi alma,
I've been sheltering her in my soul,
Y en el invierno le daba calor,
And in the winter I gave her warmth,
Para que no se dañara.
So that she wouldn't get hurt.
De aquella flor hoy el dueño soy yo,
Today I am the owner of that flower,
Y he prometido cuidarla.
And I promised to take care of her.
Para que siempre este cerca de mí,
So that she is always close to me,
Para que nunca se vaya
So that she never goes away
Le fuí poniendo un poquito de amor,
I've been giving her a little bit of love,
La fuí abrigando en mi alma,
I've been sheltering her in my soul,
Y en el invierno le daba calor,
And in the winter I gave her warmth,
Para que no se dañara.
So that she wouldn't get hurt.
De aquella flor hoy el dueño soy yo,
Today I am the owner of that flower,
Y he prometido cuidarla.
And I promised to take care of her.
Para que siempre este cerca de mí,
So that she is always close to me,
Para que nunca se vaya.
So that she never goes away.





Авторы: Borrego Linares Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.