Текст и перевод песни Raulin Rodriguez - Noche Pasajera - Bachata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche Pasajera - Bachata
Минувшая ночь - Бачата
Por
una
noche
de
copa
y
placer,
За
одну
лишь
ночь
куража
и
развлечений,
Fui
condenado
a
vivir
sin
su
amor.
Я
был
приговорен
к
жизни
без
твоего
сердца.
Sigue
renuente
a
darme
el
perdón,
Ты
не
желаешь
меня
простить,
Latente
sigue
su
dolor.
Твоя
боль
все
еще
не
утихла.
Hoy
me
arrepiento
de
lo
que
pasó,
Сегодня
я
сожалею
о
случившемся,
Le
pido
a
Dios
otra
oportunidad.
Я
прошу
у
Бога
дать
мне
еще
один
шанс.
Para
resarcir
lo
que
destruí,
Чтобы
исправить
то,
что
я
разрушил,
Yo
sufro
tanto
al
verla
llorar.
Я
так
страдаю,
видя
твои
слезы.
Como
estrella
fugaz,
fue
la
felicidad
que
había
en
mí.
Как
падающая
звезда,
таково
было
мое
счастье.
Una
nube
gris
ha
invadido
mi
lecho
pregonando
mi
desacierto.
Темная
туча
нависла
над
моей
постелью,
возвещая
о
моем
несчастье.
Por
una
noche
pasajera,
Из-за
одной
лишь
короткой
ночи,
Perdí
a
quien
siempre
amé.
Я
потерял
ту,
которую
всегда
любил.
Hoy
solo
soy
parte
de
su
pasado,
Теперь
я
лишь
часть
твоего
прошлого,
Mi
mundo
puse
al
revés.
Я
разрушил
свой
мир.
Por
una
noche
pasajera,
Из-за
одной
лишь
мимолетной
ночи,
Mi
compañía
será
el
dolor.
Моя
спутница
— боль.
Soy
lo
peor
de
lo
peor,
Я
худший
из
худших,
Acabo
con
todo
a
mi
alrededor.
Я
все
уничтожаю
вокруг
себя.
Mami,
te
amo
hasta
en
mi
dolor.
Любимая,
я
люблю
тебя,
даже
в
своей
боли.
Bachata
de
Quisqueya
la
Bella.
Бачата
с
острова
Кискейя.
Como
estrella
fugaz,
fue
la
felicidad
que
había
en
mí.
Как
падающая
звезда,
таково
было
мое
счастье.
Una
nube
gris
ha
invadido
mi
lecho
pregonando
mi
desacierto.
Темная
туча
нависла
над
моей
постелью,
возвещая
о
моем
несчастье.
Por
una
noche
pasajera,
Из-за
одной
лишь
короткой
ночи,
Perdí
a
quien
siempre
amé.
Я
потерял
ту,
которую
всегда
любил.
Hoy
solo
soy
parte
de
su
pasado,
Теперь
я
лишь
часть
твоего
прошлого,
Mi
mundo
puse
al
revés.
Я
разрушил
свой
мир.
Por
una
noche
pasajera,
Из-за
одной
лишь
мимолетной
ночи,
Mi
compañía
será
el
dolor.
Моя
спутница
— боль.
Soy
lo
peor
de
lo
peor,
Я
худший
из
худших,
Acabo
con
todo
a
mi
alrededor.
Я
все
уничтожаю
вокруг
себя.
Ieeeee,
eeee,
Оооо,
аааа,
Acabo
con
todo
a
mi
alrededor.
Я
все
уничтожаю
вокруг
себя.
Lloro,
llorooo,
Плачу,
плачу,
Acabo
con
todo
a
mi
alrededor.
Я
все
уничтожаю
вокруг
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.