Raulin Rodriguez - Nunca Dejare de Amarte - перевод текста песни на русский

Nunca Dejare de Amarte - Raulin Rodriguezперевод на русский




Nunca Dejare de Amarte
Я никогда не перестану тебя любить
Quisiera saber si no es mentira
Хотел бы я знать, не ложь ли это
Que estás aquí después de tanto tiempo
Что ты здесь спустя столько времени
Si hay cosa que yo daba por pérdida
Если и была вещь, которую я считал потерянной
Es que algún día volveríamos a vernos
Так это то, что мы однажды снова встретимся
No quiero saber hoy de tu vida
Не хочу я знать сейчас о твоей жизни
Después desde el momento en que partiste
После того момента, как ты ушла
Dime si te ha sanado bien la herida
Скажи, хорошо ли зажила твоя рана
Si eres feliz como dice la gente
Счастлива ли ты, как говорят люди
Dime la verdad, me alegra verte
Скажи мне правду, я рад тебя видеть
Que no daría yo por retenerte
Что бы я ни отдал, чтобы удержать тебя
Y es que nunca pude dejar de amarte
И ведь я так и не смог разлюбить тебя
Fracasó el intento por olvidarte
Провалилась попытка забыть тебя
Destinado estaba a vivir sin ti, pero llegaste
Был я обречён жить без тебя, но ты пришла
Deja que me embriague con tus caricias
Позволь мне упиться твоими ласками
Con tu pecho abierto, cerrar mi herida
Твоей открытой грудью, закрой мою рану
Bríndame los sueños que me negaste, hazme feliz
Подари мне мечты, в которых ты мне отказала, сделай меня счастливым
Quisiera saber si no es mentira
Хотел бы я знать, не ложь ли это
Que estás aquí después de tanto tiempo
Что ты здесь спустя столько времени
Si hay cosa que yo daba por pérdida
Если и была вещь, которую я считал потерянной
Es que algún día volveríamos a vernos
Так это то, что мы однажды снова встретимся
No quiero saber hoy de tu vida
Не хочу я знать сейчас о твоей жизни
Después desde el momento en que partiste
После того момента, как ты ушла
Dime si te ha sanado bien la herida
Скажи, хорошо ли зажила твоя рана
Si eres feliz como dice la gente
Счастлива ли ты, как говорят люди
Dime la verdad, me alegra verte
Скажи мне правду, я рад тебя видеть
Que no daría yo por retenerte
Что бы я ни отдал, чтобы удержать тебя
Y es que nunca pude dejar de amarte
И ведь я так и не смог разлюбить тебя
Fracasó el intento por olvidarte
Провалилась попытка забыть тебя
Destinado estaba a vivir sin ti, pero llegaste
Был я обречён жить без тебя, но ты пришла
Deja que me embriague con tus caricias
Позволь мне упиться твоими ласками
Con tu pecho abierto, cerrar mi herida
Твоей открытой грудью, закрой мою рану
Bríndame los sueños que me negaste, hazme feliz
Подари мне мечты, в которых ты мне отказала, сделай меня счастливым
Quisiera saber si no es mentira
Хотел бы я знать, не ложь ли это
Que estás aquí después de tanto tiempo
Что ты здесь спустя столько времени
Si hay cosa que yo daba por pérdida
Если и была вещь, которую я считал потерянной
Es que algún día volveríamos a vernos
Так это то, что мы однажды снова встретимся
No quiero saber hoy de tu vida
Не хочу я знать сейчас о твоей жизни
Después desde el momento en que partiste
После того момента, как ты ушла
Dime si te ha sanado bien la herida
Скажи, хорошо ли зажила твоя рана
Si eres feliz como dice la gente
Счастлива ли ты, как говорят люди
Dime la verdad, me alegra verte
Скажи мне правду, я рад тебя видеть
Que no daría yo por retenerte
Что бы я ни отдал, чтобы удержать тебя
Y es que nunca pude dejar de amarte
И ведь я так и не смог разлюбить тебя
Fracasó el intento por olvidarte
Провалилась попытка забыть тебя
Destinado estaba a vivir sin ti, pero llegaste
Был я обречён жить без тебя, но ты пришла
Deja que me embriague con tus caricias
Позволь мне упиться твоими ласками
Con tu pecho abierto, cerrar mi herida
Твоей открытой грудью, закрой мою рану
Bríndame los sueños que me negaste, hazme feliz
Подари мне мечты, в которых ты мне отказала, сделай меня счастливым






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.