Текст и перевод песни Raulin Rodriguez - Por Tu Primer Beso
Yo
no
puedo
creer
que
ahora
te
vayas
Я
не
могу
поверить,
что
ты
сейчас
уйдешь.
Sin
dejar
que
yo
te
dé
el
último
abrazo
Не
позволяя
мне
дать
тебе
последнее
объятие,
Dime
por
qué
me
bajas
la
mirada
Скажи
мне,
почему
ты
смотришь
на
меня.
Quieres
borrar
aquellas
huellas
del
pasado
Ты
хочешь
стереть
следы
прошлого.
Y
aquel
que
no
sufre
И
тот,
кто
не
страдает
Si
tiene
paciencia
algún
día
en
la
vida
quizá
encontrará
Если
у
вас
есть
терпение
когда-нибудь
в
жизни,
вы
можете
найти
La
luz
de
los
sueños
Свет
мечты
De
aquella
estrellita
От
той
звездочки
Que
alumbra
el
camino
Который
освещает
путь
Y
amo
de
verdad
И
я
люблю
по-настоящему.
Por
eso,
te
pienso
Вот
почему
я
думаю
о
тебе.
Por
eso,
estarás
Из-за
этого
вы
будете
Aquí
en
mi
esperanza
Здесь,
в
моей
надежде,
Pero
a
veces
pienso
que
me
olvidarás
Но
иногда
я
думаю,
что
ты
забудешь
меня.
Fue
por
tu
primer
beso
Это
был
твой
первый
поцелуй.
Que
amé
en
la
vida
Что
я
любил
в
жизни,
Es
por
tu
adiós,
mi
reina
Это
ради
твоего
прощания,
Моя
королева.
Que
iré
a
llorar
Что
я
буду
плакать.
Fue
por
tu
primer
beso
Это
был
твой
первый
поцелуй.
Que
amé
en
la
vida
Что
я
любил
в
жизни,
Es
por
tu
adiós,
mi
reina
Это
ради
твоего
прощания,
Моя
королева.
Que
hoy
lloro
yo
Что
сегодня
я
плачу.
Recordaré
por
siempre
Я
буду
помнить
навсегда.
Aquel
mi
gran
amor
Эта
моя
большая
любовь
Aquel
abrazo
fuerte
Это
крепкое
объятие
Y
el
beso
que
me
dio
И
поцелуй,
который
он
дал
мне.
Aquel
abrazo
fuerte
Это
крепкое
объятие
Y
el
beso
que
me
dio
И
поцелуй,
который
он
дал
мне.
Fue
por
tu
primer
beso
Это
был
твой
первый
поцелуй.
Que
amé
en
la
vida
Что
я
любил
в
жизни,
Es
por
tu
adiós,
mi
reina
Это
ради
твоего
прощания,
Моя
королева.
Que
iré
a
llorar
Что
я
буду
плакать.
Fue
por
tu
primer
beso
Это
был
твой
первый
поцелуй.
Que
amé
en
la
vida
Что
я
любил
в
жизни,
Es
por
tu
adiós,
mi
reina
Это
ради
твоего
прощания,
Моя
королева.
Que
hoy
lloro
yo
Что
сегодня
я
плачу.
Si
por
tu
amor,
hoy
lloro
yo
Если
по
твоей
любви,
сегодня
я
плачу.
Si
por
tu
amor,
hoy
lloro
yo
Если
по
твоей
любви,
сегодня
я
плачу.
Si
por
tu
amor,
hoy
lloro
yo
Если
по
твоей
любви,
сегодня
я
плачу.
Si
por
tu
amor,
hoy
lloro
yo
Если
по
твоей
любви,
сегодня
я
плачу.
Intentaré
que
tú,
por
fin
regreses
Я
постараюсь,
чтобы
ты,
наконец,
вернулся.
Y
llegaré
hasta
donde
tú
me
lo
permitas
И
я
доберусь
туда,
куда
ты
мне
позволишь.
Debes
escuchar,
estas
palabras
Вы
должны
слушать,
эти
слова
Sobre
todo,
al
saber
que
eres
mi
vida
Особенно,
зная,
что
ты
моя
жизнь.
Extraño
destino
Странная
судьба
Que
hoy
trae
consigo
Что
сегодня
приносит
с
собой
El
final
que
hoy
andaba
Конец,
который
сегодня
шел
Con
un
gran
amor
С
большой
любовью
Da
vueltas
el
mundo
Мир
вращается
Si
lo
que
ahora
guardas
Если
то,
что
ты
сейчас
хранишь,
Feliz
en
tu
alma
Счастлив
в
твоей
душе.
Mañana
es
dolor
Завтра-боль.
Por
eso,
te
busco
Вот
почему
я
ищу
тебя.
Por
eso,
ven,
vamos
a
hablar
Поэтому,
пойдем,
поговорим.
Acabemos
ya
este
profundo
silencio
Давайте
покончим
с
этим
глубоким
молчанием.
Dime
a
dónde
vas
Скажи
мне,
куда
ты
идешь.
Fue
por
tu
primer
beso
Это
был
твой
первый
поцелуй.
Que
amé
en
la
vida
Что
я
любил
в
жизни,
Es
por
tu
adiós,
mi
reina
Это
ради
твоего
прощания,
Моя
королева.
Que
iré
a
llorar
Что
я
буду
плакать.
Fue
por
tu
primer
beso
Это
был
твой
первый
поцелуй.
Que
amé
en
la
vida
Что
я
любил
в
жизни,
Es
por
tu
adiós,
mi
reina
Это
ради
твоего
прощания,
Моя
королева.
Que
iré
a
llorar
Что
я
буду
плакать.
Caminaré
en
la
vida
Я
буду
ходить
по
жизни,
Con
esta
soledad
С
этим
одиночеством
Te
llevaré
en
el
alma
Я
возьму
тебя
в
душу.
Prendida
hasta
el
final
Загорелся
до
конца.
Te
llevaré
en
el
alma
Я
возьму
тебя
в
душу.
Prendida
hasta
el
final
Загорелся
до
конца.
Fue
por
tu
primer
beso
Это
был
твой
первый
поцелуй.
Que
amé
en
la
vida
Что
я
любил
в
жизни,
Es
por
tu
adiós,
mi
reina
Это
ради
твоего
прощания,
Моя
королева.
Que
iré
a
llorar
Что
я
буду
плакать.
Fue
por
tu
primer
beso
Это
был
твой
первый
поцелуй.
Que
amé
en
la
vida
Что
я
любил
в
жизни,
Es
por
tu
adiós,
mi
reina
Это
ради
твоего
прощания,
Моя
королева.
Que
iré
a
llorar
Что
я
буду
плакать.
Si
por
tu
amor,
iré
a
llorar
Если
ради
твоей
любви,
я
буду
плакать.
Si
por
tu
amor,
voy
a
llorar
Если
ради
твоей
любви,
я
буду
плакать.
Si
por
tu
amor,
iré
a
llorar
Если
ради
твоей
любви,
я
буду
плакать.
Si
por
tu
amor,
voy
a
llorar
Если
ради
твоей
любви,
я
буду
плакать.
Si
por
tu
amor,
iré
a
llorar
Если
ради
твоей
любви,
я
буду
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis A. Egurrola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.